A La Close - Renaud
С переводом

A La Close - Renaud

Альбом
Rouge Sang
Год
2006
Язык
`francese`
Длительность
190170

Di seguito il testo della canzone A La Close , artista - Renaud con traduzione

Testo " A La Close "

Testo originale con traduzione

A La Close

Renaud

Оригинальный текст

Les serveurs y officient de noir et blanc vêtus

Quelques-uns, gilet vert, d’autres, nœud-papillon

Peu m’importe, pour moi ils pourraient être nus

Ils ne dédaignent pas qu’on

Les appelle «garçon «Ils feraient aussi bien leur boulot tout en rose

À la Close, à la Close

Dans ce bar parisien au cœur de Montparnasse

Que l’on appelle aussi Closerie des lilas

J’ai mon coin réservé, j’ai ma petite place

Dans le calme, le silence ou bien le brouhaha

Et je noircis des pages de rimes et de prose

À la Close, à la Close

Dans ce décor de cuir, de cuivre et d’acajou

Sous les lampes vieillottes, cette douce pénombre

Je regarde passer les bourgeois, les voyous

Et puis les écrivains et les femmes du monde

Ce monde qui défile, qui s’abreuve et qui pose

À la Close, à la Close

Sur les tables, gravés dans le laiton vieilli

Il y a les noms de ceux, plus célèbres que moi

Qui vinrent fréquenter cet endroit inouï

Pour y boire l’Absinthe et la mélancolie

Hemingway, Aragon, Lénine et Machin-chose

À la Close, à la Close

C’est dans ce bel endroit inconnu des blaireaux

Que je t’ai rencontrée mon amour, ma beauté

Pour toi j’ai retrouvé le joli goût de l’eau

Renoncé pour toujours au poison anisé

Tu m’as, petite fille, sauvé de la cirrhose

À la Close, à la Close

Tu m’as, petite fille, sauvé de la cirrhose

Перевод песни

I camerieri officiano lì vestiti di bianco e nero

Alcuni, gilet verde, altri, papillon

Non mi interessa, per me potrebbero essere nudi

Non disdegnano che noi

Chiamali ragazzo, potrebbero anche fare il loro lavoro tutti in rosa

Alla chiusura, alla chiusura

In questo bar parigino nel cuore di Montparnasse

Chiamato anche Closerie des lilacs

Ho il mio angolo riservato, ho il mio posticino

Nella calma, nel silenzio o nel frastuono

E annerisco pagine di rima e prosa

Alla chiusura, alla chiusura

In questo decoro di pelle, rame e mogano

Sotto le lampade vecchio stile, questa morbida penombra

Guardo passare i borghesi, i teppisti

E poi gli scrittori e le donne del mondo

Questo mondo che scorre, che beve e che posa

Alla chiusura, alla chiusura

Sui tavoli, inciso in ottone invecchiato

Ci sono i nomi di quelli, più famosi di me

Chi è venuto a frequentare questo posto incredibile

Bere Assenzio e malinconia

Hemingway, Aragon, Lenin e qualcosa

Alla chiusura, alla chiusura

È in quel bel posto sconosciuto ai tassi

Che ti ho incontrato amore mio, bellezza mia

Per te ho trovato il bel sapore dell'acqua

Per sempre rinunciato al veleno dell'anice

Mi hai salvato, ragazzina, dalla cirrosi

Alla chiusura, alla chiusura

Mi hai salvato, ragazzina, dalla cirrosi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi