C'est la récré - Renaud
С переводом

C'est la récré - Renaud

  • Альбом: Les mômes et les enfants d'abord

  • Год: 2019
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:31

Di seguito il testo della canzone C'est la récré , artista - Renaud con traduzione

Testo " C'est la récré "

Testo originale con traduzione

C'est la récré

Renaud

Оригинальный текст

Il est onze heure du matin

Et la cloche vient de sonner

C’est l’heure de lâcher les gamins

Pour vingt minutes c’est la récré

C’est la récré et c’est Byzance

C’est la récré et c’est Byzance

On va s’éclater, pas longtemps

On va être comme des fous

Le calcul c’est bien mais souvent

Ça vous fait péter un câble c’est tout

C’t’année on apprend l’anglais

C’est 'achement dur mais on rigole

On apprend à lire, à compter

Moi je sais dire que rock and roll

C’est l’heure de lâcher les fauves

Pas longtemps, y pleut, ça craint

Entre les nuages bien mauves

Le soleil se fraye un chemin

C’est la récré et c’est Byzance

On crie «Vive la liberté «Deux fois par jour c’est les vacances

Meilleur moment de la journée

C’est la récré et c’est Byzance

On va s’faire entre deux platanes

Une partie de foot endiablée

Moi j’serai Platini, toi Zidane

Pis j’aurai encore mal au pied

Pis on fera du toboggan

Tête la première c’est rigolo

C’est un p’tit peu pour les enfants

Et pas besoin de biscotos

Les filles joueront à l’élastique

Entre leurs guibolles fluettes

Tu parles d’une gymnastique

Les filles ça manque un peu de quéquette

C’est la récré et c’est Byzance

On crie «Vive la liberté «Deux fois par jour c’est les vacances

Meilleur moment de la journée

C’est la récré et c’est Byzance

C’est la récré et c’est Byzance

On se chantera des chansons

Avec dedans plein de gros mots

Bonjour Henri Dès et Souchon

Gabriel chantera Renaud

Mon meilleur ami c’est Lulu

S’appelle Lucien mais ça fait moche

C’est l’dernier d’la classe, l’est perdu

Y’a que du vent dans sa caboche

À la récré on peut jacter

M’raconte sa vie pas rigolote

Avec sa famille déchirée

Son père au chomedu, sa mère morte

C’est la récré et c’est Byzance

On crie «Vive la liberté «Deux fois par jour c’est les vacances

Meilleur moment de la journée

C’est la récré et c’est Byzance

On crie «Vive la liberté «Deux fois par jour c’est les vacances

Meilleur moment de la journée

C’est la récré et c’est Byzance

Deux fois par jour c’est les vacances

Meilleur moment de la journée

Перевод песни

Sono le undici del mattino

E il campanello suonò

È ora di liberare i bambini

Per venti minuti è la ricreazione

È la ricreazione ed è Bisanzio

È la ricreazione ed è Bisanzio

Ci divertiremo, non molto

Saremo come pazzi

Il calcolo è buono ma spesso

Ti fa impazzire, tutto qui

Quest'anno impariamo l'inglese

È davvero difficile, ma stiamo ridendo

Impariamo a leggere, a contare

So come dire quel rock and roll

È tempo di scatenare le bestie

Non molto tempo, piove, fa schifo

Tra le nuvole viola

Il sole si fa strada

È la ricreazione ed è Bisanzio

Gridiamo "Vive la Liberte" Due volte al giorno sono le feste

Il momento migliore della giornata

È la ricreazione ed è Bisanzio

Saremo tra due platani

Una partita frenetica di calcio

Sarò Platini, tu Zidane

Peggio ancora, il mio piede farà ancora male

E andremo in slittino

Prima di tutto è divertente

È un po' per i bambini

E non c'è bisogno di biscoto

Le ragazze giocheranno a bungee

Tra le loro sottili guibolle

Parli di ginnastica

Ragazze manca un po' di uccello

È la ricreazione ed è Bisanzio

Gridiamo "Vive la Liberte" Due volte al giorno sono le feste

Il momento migliore della giornata

È la ricreazione ed è Bisanzio

È la ricreazione ed è Bisanzio

Canteremo canzoni

Con un sacco di parolacce

Ciao Henri Des e Souchon

Gabriel canterà Renaud

La mia migliore amica è Lulù

Il suo nome è Lucien ma sembra brutto

È l'ultimo della classe, è perso

C'è solo vento nella sua testa

Durante la ricreazione possiamo parlare

Mi racconta della sua vita non è divertente

Con la sua famiglia distrutta

Suo padre in chomedu, sua madre morta

È la ricreazione ed è Bisanzio

Gridiamo "Vive la Liberte" Due volte al giorno sono le feste

Il momento migliore della giornata

È la ricreazione ed è Bisanzio

Gridiamo "Vive la Liberte" Due volte al giorno sono le feste

Il momento migliore della giornata

È la ricreazione ed è Bisanzio

Due volte al giorno sono le vacanze

Il momento migliore della giornata

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi