Di seguito il testo della canzone Lasst die Kinder singen , artista - Rolf Zuckowski con traduzione
Testo originale con traduzione
Rolf Zuckowski
Lasst die Vögel ziehn,
lasst die Blumen blühn,
lasst die Bäume Früchte tragen
rot und gelb und grün.
Lasst der Ewigkeit
noch ein bisschen Zeit,
lasst die Tage Zukunft werden
und Vergangenheit.
Lasst den Wolken ihre Freiheit,
lasst den Steinen ihr Gewicht,
lasst das Licht die Nacht durchdringen
und lasst die Kinder singen!
Berge sind Riesen und Regen ist schön,
so viele Sterne am Himmel zu sehn.
Hörst du den Wind, wie er singt, wie er spricht?
Hörst du, hörst du ihn nicht?
Steine und Muscheln sind Schätze im Sand,
Käfer sind Freunde, beschützt in der Hand.
Siehst du, die Biene hat auch ein Gesicht!
Siehst du, siehst du es nicht?
Für das Glück, auf der Erde zu leben,
für das Licht am Ende der Nacht,
wurde uns ihre Stimme gegeben,
unser Dank zum Klingen gebracht.
Berge sind Riesen und Regen ist schön…
Lasst die Vögel ziehn…
lascia andare gli uccelli
lascia che i fiori sboccino
lascia che gli alberi portino frutto
rosso e giallo e verde.
Lascia per l'eternità
ancora un po' di tempo
lascia che i giorni diventino futuro
e passato.
lascia che le nuvole siano libere
lascia che le pietre prendano il loro peso
lascia che la luce penetri nella notte
e fate cantare i bambini!
Le montagne sono giganti e la pioggia è bellissima
vedere tante stelle nel cielo.
Senti il vento, come canta, come parla?
Lo senti, non lo senti?
Pietre e conchiglie sono tesori nella sabbia,
Gli insetti sono amici, protetti in mano.
Vedi, anche l'ape ha una faccia!
Vedi, non vedi?
Per la felicità di vivere sulla terra,
per la luce alla fine della notte,
ci è stato dato il suo voto
ha fatto risuonare il nostro ringraziamento.
Le montagne sono giganti e la pioggia è bellissima...
Lascia andare gli uccelli...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi