Di seguito il testo della canzone Wenn du gehen mußt, dann geh , artista - Rolf Zuckowski con traduzione
Testo originale con traduzione
Rolf Zuckowski
Wenn du gehen musst, dann geh,
wenn du bleiben kannst, dann bleib.
Was du tun musst, dazu steh,
tut die Entscheidung dir auch weh.
Wenn du reden musst, dann red,
wenn du schweigen kannst, dann schweig.
Öffne nie dein Herz zu spät,
wenn es um deine Zukunft geht.
Es kommt der Tag in deinem Leben,
wo jeden Ankerkette bricht.
Du hast zuviel von dir gegeben,
das was du brauchst, bekamst du nicht.
Es kommt die Zeit zu dir zu finden,
sonst kommst du niemals zur Ruh.
Die Zeit, dich selbst zu überwinden,
und die Entscheidung triffst nur du.
Wenn du gehen musst, dann geh,
wenn du bleiben kannst, dann bleib.
Was du tun musst, dazu steh,
tut die Entscheidung dir auch weh.
Wenn du reden musst, dann red,
wenn du schweigen kannst, dann schweig.
Öffne nie dein Herz zu spät,
wenn es um deine Zukunft geht.
Wenn Du gehen musst, dann geh…
Se devi andare, allora vai
se puoi restare, allora resta.
Quello che devi fare, mantienilo
La decisione fa male anche a te?
Se devi parlare, parla
se puoi tacere, taci.
Non aprire mai il tuo cuore troppo tardi
quando si tratta del tuo futuro.
Il giorno arriva nella tua vita
dove ogni catena di ancoraggio si rompe.
Hai dato troppo di te stesso
non hai ottenuto ciò di cui hai bisogno.
È ora di trovarti
altrimenti non riposerai mai.
Il tempo per superare se stessi
e solo tu prendi la decisione.
Se devi andare, allora vai
se puoi restare, allora resta.
Quello che devi fare, mantienilo
La decisione fa male anche a te?
Se devi parlare, parla
se puoi tacere, taci.
Non aprire mai il tuo cuore troppo tardi
quando si tratta del tuo futuro.
Se devi andare, vai...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi