La Kayyume İlla Hu (Released Track) - Sagopa Kajmer, Kolera
С переводом

La Kayyume İlla Hu (Released Track) - Sagopa Kajmer, Kolera

  • Альбом: Kafile

  • Год: 2015
  • Язык: turco
  • Длительность: 4:47

Di seguito il testo della canzone La Kayyume İlla Hu (Released Track) , artista - Sagopa Kajmer, Kolera con traduzione

Testo " La Kayyume İlla Hu (Released Track) "

Testo originale con traduzione

La Kayyume İlla Hu (Released Track)

Sagopa Kajmer, Kolera

Оригинальный текст

Papatyaları koklar küçük kız

Burnuna polenleri yapışır, hapşırtır

Papatyaları koklar küçük kız

Pirinç tarlasında taşken aranıza karışan gam oldu (Oldu)

Aman Allah’ım, onlarda mı olgunken ham oldu?

(Oldu)

Ben denizlerim, her iş yerinde tabldot etin (Iyy)

Huyunu zerk ettin ve olgun kelek oldu (Bılılı)

Bence fazla hızlı çarptı duvara başvuran bana (Ah ah)

Her vuruşta karavanaydı hakkı silahın oysa alamadın feyiz (Hım hım)

Kendi atını sattı şu günlerde birçok reis (Reis)

Deva yok bu deveyi inleten bir dert ki halis muhlis (Ahh ahh)

Eğer içinse hasis, hususi bir teşhis, ben gitarı telsiz

Aldığım hediyeler paketsiz, verdiğin değeri sok kendi cebine

Kolamın gazı kaçana kadar mıydı karizman, vah çok yazık?

(Hahaha)

Adam asmaca oynarken astığım aynı kadındı, mıhladık

Bir varmış bir yokmuş diye başlayan bir masaldan bir yalan attık

Musa’dansa anla ki saptık, debelenmeyi de bırak artık

Kaş yaparken göz çıkardın sen bizler harici

Melankolia rotası aynı hatt-ı kudsi nurani

Cebin, göbeğin şişti gayri şükrün o kadar az ki

İt ürür kervan yürür, haydi kahpe gel beri (Gel gel)

Hayat bir pencere gelen baktı geçti olan oldu (Oldu)

Çim adamımda asi geldi sonunda dazlak oldu (Imm)

Minimini bir kuş donmuştu, pencereme konmuştu

Donan kuşla çocukluğum savruldu (Bıırrr)

Rahmet yağarken sağanak sağanak boş kuyularıma doldu su

Kalbim uyandı doğrusu, kur istediğin kadar pusu (Ahh ahh)

İçinde yaşayan firavunu öldür, çek pusuyu al huşu

Kalbim yansın diyorsan söyle, «lâ kayyume illa Hu»

Bugün uyuyamadım, içim çok buruk kırıktı

Kalktım bir sigara yaktım, külleri yuttum

Delil yok ortada, şimdi mutluyum

Bugün uyuyamadım, saat üçe çeyrek varken kalktım

Bir sigara boğdum, külleri yuttum

Delil yok ortada, şimdi mutluyum

Dilin kirli emellerle hiddet kuyusuna düşmüş, ah

Esen demeden önce ağzını temiz suyla çalkala

Elde ettiklerinin etkisiyle sanma kendini sultan

Ruh bedenden çekilince kalırsın anadan üryan

Beden evinde olduğundan ister mevki, para ve şan

Bu ruh sürgün ağlamaklı an be an eder figan

Rehberim vekilim aynı, görünmeyen bir bilun

Gönül gözünü aç da bak aksi halde ol melun

Merak etti bir sakat, nasıldı acaba zıplamak?

Merak etme dünyanın ömrü bir günde bir kaç saat

İhlal etme, iclal buyur, bu icraatin sonu huzur

Hakla itilafa uy, bu unutulan bir kutu mudur?

Hakk sohbetine fetva diyen acaba nasıl huzur bulur?

Bence nice haddi aşmış kendini dinler, kafa bulur

Önünü görmez, yarını söyler, denize dalar, yüzme bilmez

İçine bakmaz, dışını süsler, çok ister, azına burun büker

Bu dünyada kendini yakar, bizler harici

Anlattıkları huyuna denk olur, iptidai

Zalimin zulmü hep nedensiz, çekip vurunca der ettim latife

Yakışmıyor hiçbir sözcük önüne ardına es-Selamu

Bir selama can gider bu nefis dünyevi öcü

Al bedeni, vur duvara, çek saçımı, et fukara

Tut kalbimi, at nuruna, sen ol hep giren bağa

Meyveleri çürüdü, goncalarım kurdun, gözünü bürüdü

Göremedim nerede kalmış şafak, kuru yine safha?

Kulağımda mest olur gam gama, göremez gerçeği gönlü fakir fukara

Hayâ bir kalp aynası bakıp bezenen âlim oldu

Etabımın da sonuna geldim, yine de aciz oldum

Çıtı pıtı olgun olmuşsun, içini dışına vurmuşsun

Dışını süsler, içini takmaz olmuşsun

Mevlana ağlar hüngür hüngür, kalbimi yaktı külü koru

İçimi vurdu doğrusu, sürükle beni de nur-u ruh

İçimde yaşayan beni uyandır, çek perdeyi, ver hubbu

Kalbim yandı söyledikçe «lâ kayyume illa Hu»

Bugün uyuyamadım, içim çok buruk kırıktı

Kalktım bir sigara yaktım, külleri yuttum

Delil yok ortada, şimdi mutluyum

Bugün uyuyamadım, saat üçe çeyrek varken kalktım

Bir sigara boğdum, külleri yuttum

Delil yok ortada, şimdi mutluyum

Перевод песни

la bambina odora le margherite

Il polline gli si attacca al naso, lo fa starnutire

la bambina odora le margherite

Quando stavi traboccando nella risaia, c'era dolore (lo fece)

Oh mio Dio, sono diventati anche crudi quando erano maturi?

(è successo)

Sono i mari, prendi un tavolo in ogni posto di lavoro (Uyy)

Hai iniettato il tuo temperamento e sei diventato un kelek maturo (Bıllı)

Penso che mi abbia colpito troppo in fretta, chi si è applicato al muro (Ah ah)

Ogni colpo era la roulotte, la tua pistola era giusta, ma non potevi prenderla, feyiz (Hım hm)

Ha venduto il suo stesso cavallo in questi giorni molti capi (capo)

Non c'è cura, questo è un problema che fa piangere il cammello, è puro muhlis (Ahh ahh)

Se è per una diagnosi sensibile e specifica, io radio la chitarra

I regali che ho comprato non sono imballati, metti in tasca il valore che dai

È stato fino a quando la mia coca ha finito il gas, che peccato?

(Hahaha)

Era la stessa donna che ho impiccato mentre giocavo all'impiccato, l'abbiamo azzeccata

Abbiamo lanciato una bugia da una fiaba che una volta è iniziata

Piuttosto che Mosè, comprendi che ci siamo smarriti, smettila di lottare

Hai fatto un occhio mentre facevi le sopracciglia, tranne noi.

Melancholia rotta stessa linea-i kudsi nurani

La tua tasca e la pancia sono gonfie, meno male che è così poco

La roulotte sta camminando, forza puttana, forza (vieni, vieni)

La vita guardava attraverso una finestra, è successo (è successo)

È arrivato il ribelle sul mio campo, l'uomo finalmente ha avuto gli skinhead (Imm)

Un uccellino era congelato, appollaiato sulla mia finestra

La mia infanzia è stata spazzata via dall'uccello congelato (Birrr)

Mentre la misericordia versava, l'acquazzone torrenziale riempì i miei pozzi vuoti.

Il mio cuore si è risvegliato, tende un'imboscata quanto vuoi (Ahh ahh)

Uccidi il faraone che vive in te, prendi l'imboscata

Se vuoi che il mio cuore bruci, dì "la trustee illa Hu"

Non riuscivo a dormire oggi, avevo il cuore spezzato

Mi sono alzato, ho acceso una sigaretta, ho ingoiato la cenere

Non ci sono prove, ora sono felice

Non riuscivo a dormire oggi, mi sono alzata alle tre meno un quarto

Ho soffocato una sigaretta, ho ingoiato la cenere

Non ci sono prove, ora sono felice

La tua lingua è caduta nel pozzo dell'ira con ambizioni impure, ah

Sciacquare la bocca con acqua pulita prima di soffiare

Non pensare di essere sotto l'influenza di ciò che hai ottenuto, Sultano.

Quando l'anima è ritirata dal corpo, stai lontano da tua madre.

Essere nella casa del corpo, che si tratti di posizione, denaro e gloria

Quest'anima è esiliata, piangendo momento per momento

La mia guida, il mio vice, è la stessa, una sconosciuta

Apri gli occhi del tuo cuore e guarda, altrimenti sarai maledetto

Uno storpio si chiedeva, com'era saltare?

Non preoccuparti, la vita del mondo è di poche ore in un giorno.

Non violare, violare, il fine di questa azione è la pace

Aderire al conflitto con la destra, è una scatola dimenticata?

Mi chiedo come possa trovare pace colui che dice fatwa alla conversazione della verità?

Penso che molti oltrepassano il limite si ascoltano, si sballano

Non vede avanti, parla di domani, si tuffa in mare, non sa nuotare

Non guarda dentro, adorna l'esterno, vuole molto, ghigna per pochi.

Si brucia in questo mondo, tranne noi

Quello che raccontano equivale alla sua abitudine, primitiva

La crudeltà dell'oppressore è sempre senza ragione, quando sparo e sparo, dico alla mia dolcezza

Non ci sono parole adatte prima e dopo es-Salamu

Un saluto va a questo delizioso spauracchio terrestre

Prendi il corpo, colpisci il muro, tirami i capelli, povera di carne

Stringi il mio cuore, gettalo alla tua luce, sii tu alla vite che sempre entra

I suoi frutti marcirono, le mie cime sverminate, bendate

Non riuscivo a vedere dov'è di nuovo l'alba, la fase secca?

Sono incantato nelle mie orecchie, gam gamma, non riesco a vedere la verità, povero di cuore

Haya è diventata una studiosa che ha guardato lo specchio del cuore e si è abbellita.

Sono arrivato alla fine del mio livello, eppure sono impotente

Sei così maturo che l'hai colpito al rovescio

Decori l'esterno, non ti interessa l'interno

Mevlana piange, mi ha bruciato il cuore, proteggi le ceneri

Mi ha davvero colpito, mi ha trascinato con la luce dello spirito

Svegliami vivendo dentro di me, tira la tenda, dammi la confusione

Il mio cuore bruciava mentre dicevo "la fiduciaria illa Hu"

Non riuscivo a dormire oggi, avevo il cuore spezzato

Mi sono alzato, ho acceso una sigaretta, ho ingoiato la cenere

Non ci sono prove, ora sono felice

Non riuscivo a dormire oggi, mi sono alzata alle tre meno un quarto

Ho soffocato una sigaretta, ho ingoiato la cenere

Non ci sono prove, ora sono felice

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi