Sevemedim Vedaları (Released Track) - Mozole Mirach, Kolera
С переводом

Sevemedim Vedaları (Released Track) - Mozole Mirach, Kolera

  • Альбом: Kafile

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: turco
  • Durata: 4:18

Di seguito il testo della canzone Sevemedim Vedaları (Released Track) , artista - Mozole Mirach, Kolera con traduzione

Testo " Sevemedim Vedaları (Released Track) "

Testo originale con traduzione

Sevemedim Vedaları (Released Track)

Mozole Mirach, Kolera

Оригинальный текст

Bil ki sen kanattın kabuk tutmuş bu yarayı

Ve emri verdin ruhum acıyı tattı, zehre çaldı

Kokusu keskin bıçak gibiydi

Serin bir rüzgârımsa eksik

Göz kapaklarımda uykular delik deşik

Sor, bu canıma kaç kez talip oldu Azrail

Gelir geçer selam verir bu kapıma, söyle kim bilir

En derinde sancılarla sevişir oldu kâbusum

Huz’rum idam öncesinde son dilekti yok yolum

Bak, adımlarımda korku hâkim

Ve nedeni çoğu zaman hatalarımdı

Gecemin ortasında uyanıyorsam bil ki sebebi sensin

(Sen kazandın, Ben yanıldım)

En başından anlamıştım, kendimi hep suçlamıştım

Belki susmak bir çözümdü, agresif tavırlar içerisinde

Yatan o suskun adama şöyle bak, öyle yanıtı ver

Ve yüzüme vur, çıkar tüm öfkeni bedenden

Teslim ol bu sefer, gereksiz gururu yen

Gurur gerek, sen gereksiz, hep kendini akladın (Nı nıı)

İçimden yavaş yavaş muhabbetini kopardın (Bravo)

Kalbimin taa içinden kapı dışına atandın

Önceleri hayat veren şah damarımdın atardın

Savaşa hazırlık denemelerinde atın yere kapandı (Yazıık)

İstanbul Boğazı'nda bir kadın adamı boğazladı (Aaaah!)

Gözünün değdiği her yere kurulan yüzümün cömert tarlası

Yerde bulduğum her parada cimri yüzünün kabartması (Heh)

Sen haklarını savurdun, yürekte doldu kontenjan (Full)

Sevgin bana has değil ki, seni gidi Don Juan

Kaf dağından koparıp çiçek yapsan bana aranjman

Bu zehri içimden atmak için gerek antioksidan

Sen dudaklarından bir bir hezeyanlar fışkıran

Besiye çektin kendini be, bereket sözlerin duman

Gaddar egon Rabb’e na’l, hep bana yaptı program

Uçtu gitti ahı kaldı, sen cılız, ben pehlivan

Zaman ayır biraz, tara saçlarımı öp bazı bazı (Muuah)

Yerleştir çiçek yavruağzı, bu düşkünlük saf arı

Boş ver nazımı bak hayatımın boş matarası

Kısa tutalım son sözleri, sevemedim vedaları

Ne sakinlik gördü yüzüm, hayatımız hep curcuna

Karabulutlar hep tepende, yıldızlı 5 kurdela

Para kara bela olsa sen hazırda kumbara

Attığın taşa değse bari aha şur'da kurbağa

Gardımı aldım Ray Sefo’yle, bir tel çekelim aramıza

Keleş kellen hariç evde hiç bir şeyini bırakma

Hala ne bu debeleniş?

Çatladı aramızdaki ayna

Manastırdan kaçarcasına sakın arkana bakma

Ecza deposu oldu mide, kronik âşık sistematize

Yenisi girer hep menzile, içimi kemirdi Mickey fare

Metanetle olacak iş değil velet

Hayal kurmak hayal oldu, celebin hüneri hep ceset

Tedbir al koçum, çitler oynak kırılır boynuzun

Aklen kısa boydan uzun, çekip vursam yolcusun

Acın ağrımdır, ruhumsun, ruhsa konumuz vahim durumsun

Sen en zalim buluşsun (Sen en zalim buluşsun)

Dili olsa da konuşsa o günü bilir şu kaldırım

Bir faninin lafıyla kalbe düştü yıldırım

Çok ağladım, tuz gölü oldu suratım, sen canavarım

Hoş bir söze hasret kaldım, her sözün bir yaptırım

Перевод песни

Sappi che hai sanguinato e incrostato questa ferita

E tu hai dato l'ordine, la mia anima ha assaporato il dolore, ha rubato il veleno

Puzzava come un coltello affilato.

Mi manca un vento fresco

Il sonno è pieno di buchi sulle mie palpebre

Chiedi, quante volte questo è costato la mia vita Azrael?

Va e viene, saluta la mia porta, dimmi chissà

Il mio incubo è stato fare l'amore con i dolori più profondi

Huz'rum è l'ultimo desiderio prima dell'esecuzione, non ho modo

Guarda, c'è paura nei miei passi

E il motivo sono stati principalmente i miei errori

Se mi sveglio nel bel mezzo della mia notte, sappi che la ragione sei tu

(Hai vinto, mi sbagliavo)

Ho capito fin dall'inizio, mi sono sempre incolpato

Forse il silenzio era una soluzione, in maniera aggressiva

Guarda quell'uomo silenzioso sdraiato, rispondi in quel modo

E colpiscimi in faccia, togli tutta la tua rabbia dal corpo

Arrenditi questa volta, sconfiggi l'orgoglio inutile

Hai bisogno di orgoglio, sei inutile, ti sei sempre giustificato (Niii)

Hai rotto lentamente la tua conversazione dentro di me (Bravo)

Sei stato nominato fuori dalla porta dal profondo del mio cuore

Eri la mia vena giugulare vivificante

Il tuo cavallo è caduto a terra durante i preparativi per la battaglia (peccato)

Una donna strangola un uomo nel Bosforo (Aaaah!)

Il campo generoso del mio viso, piantato ovunque il tuo sguardo tocchi

In rilievo su ogni moneta che ho trovato sul pavimento (Heh)

Hai sperperato i tuoi diritti, la quota è piena nel cuore (Pieno)

Il tuo amore non è per me, vattene don Juan

Se strappi dalla montagna di Qaf e fai fiori per me, il tuo arrangiamento

L'antiossidante necessario per sbarazzarsi di questo veleno

Tu sei le delusioni che sgorgano dalle tue labbra una per una

Ti sei nutrito, le tue parole di benedizione sono fumo

Il tuo ego crudele na'l al Signore, è sempre stato fatto a me

È volato via, se n'è andato, tu sei magra, io sono un wrestler

Prenditi un po' di tempo, pettina, baciami un po' i capelli (Muuah)

Metti la bocca del fiore, questa predilezione è pura ape

Dimentica la mia strada, guarda, la mensa vuota della mia vita

Manteniamo brevi le ultime parole, non potrei amare gli addii

Che calma ha visto il mio viso, la nostra vita è sempre in fermento

Le nuvole nere sono sempre sopra di te, 5 nastri con le stelle

Se il denaro è un grosso problema, sei già in un salvadanaio.

Se tocca la pietra che lanci, almeno una rana in shur

Ho alzato la guardia con Ray Sefo, mettiamo un filo tra noi

Non lasciare nulla a casa tranne Keleş Kellen

Cos'è ancora questo pasticcio?

Lo specchio tra noi si è rotto

Non voltarti indietro come se stessi scappando dal monastero

Lo stomaco è diventato un drugstore, un amante cronico sistematizzato

Uno nuovo è sempre a portata di mano, mi ha rosicchiato Topolino

Non è questione di forza d'animo, monello.

Sognare è diventato un sogno, l'abilità della cellula è sempre un cadavere.

Prendi precauzioni, montone mio, le recinzioni si rompono liberamente

La tua mente è più alta che bassa, se ti sparo, sei un passeggero

Il tuo dolore è il mio dolore, tu sei la mia anima, se siamo spirituali, tu sei la situazione grave

Sei l'invenzione più crudele (Sei l'invenzione più crudele)

Anche se ha una lingua, sa quel giorno, questo marciapiede

Un fulmine ha colpito il cuore con le parole di un mortale

Ho pianto molto, la mia faccia è diventata un lago salato, tu la mia bestia

Non vedo l'ora di una bella parola, ogni parola è una sanzione

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi