На Моем Берегу - Сварга
С переводом

На Моем Берегу - Сварга

  • Альбом: Огни на курганах

  • Lingua: russo
  • Durata: 4:52

Di seguito il testo della canzone На Моем Берегу , artista - Сварга con traduzione

Testo " На Моем Берегу "

Testo originale con traduzione

На Моем Берегу

Сварга

Оригинальный текст

На моем берегу лишь печаль да тоска

Вой ветров да туман и бурьян на полях

На моем берегу закат кровью налит,

А растаявший снег злой трясиной осел

На моем берегу на погостах огни

День и ночь напролет кони тянут гробы

На моем берегу рощи выжгли дотла,

А в холодной избе пьяный хохот да брань

Припев: Там, на той стороне — дует свежий ветер!

Там, на той стороне — травы по колено!

Там, на той стороне — рожью греет поле!

Там, на той стороне — лес объят рассветом!

А я бежал бегом, бегом, бегом берегом,

А я кричал, кричал, кричал криком кречета,

А я искал мосты, мостов здесь и не было!

А я мечтал, мечтал, мечтал, да не сбудется!

Перевод песни

Sulla mia riva c'è solo tristezza e desiderio

Venti ululanti e nebbia ed erbacce nei campi

Sulla mia riva, il tramonto è pieno di sangue,

E la neve sciolta è un malvagio asino di palude

Sulla mia riva nei cimiteri ci sono le luci

Giorno e notte i cavalli tirano le bare

Sulla mia riva, i boschi furono rasi al suolo,

E nella capanna fredda, risate e insulti da ubriachi

Coro: Là, dall'altra parte, soffia un vento fresco!

Là, dall'altra parte, erba alta fino alle ginocchia!

Là, dall'altra parte, il campo si scalda di segale!

Là, dall'altra parte, la foresta è abbracciata dall'alba!

E correvo correndo, correndo, correndo lungo la riva,

E ho gridato, gridato, gridato con il grido di un girfalco,

E stavo cercando ponti, non c'erano ponti qui!

E ho sognato, sognato, sognato, ma non si avvererà!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi