The Indian Queen Z630: Let us wander (arr. Moffat) - Gerald Moore, Dietrich Fischer-Dieskau, Victoria De Los Angeles
С переводом

The Indian Queen Z630: Let us wander (arr. Moffat) - Gerald Moore, Dietrich Fischer-Dieskau, Victoria De Los Angeles

Альбом
Icon: Victoria De Los Angeles
Год
2008
Язык
`Inglese`
Длительность
130860

Di seguito il testo della canzone The Indian Queen Z630: Let us wander (arr. Moffat) , artista - Gerald Moore, Dietrich Fischer-Dieskau, Victoria De Los Angeles con traduzione

Testo " The Indian Queen Z630: Let us wander (arr. Moffat) "

Testo originale con traduzione

The Indian Queen Z630: Let us wander (arr. Moffat)

Gerald Moore, Dietrich Fischer-Dieskau, Victoria De Los Angeles

Оригинальный текст

Let us wander not unseen,

by the elms on hillocks green,

while the ploughman near at hand

whistles o’er the furrow’d land.

And the milk maid singeth blithe

and the mower whets his scythe.

Let us wander not unseen,

by the elms on hillocks green,

while the ploughman near at hand

whistles o’er the furrow’d land.

And the shepherd tells his tale,

beneath the hawthorn in the dale.

Let us wander not unseen,

by the elms on hillocks green,

while the ploughman near at hand

whistles o’er the furrow’d land.

Перевод песни

Vaghiamo non invisibili,

dagli olmi sulle colline verdi,

mentre il contadino è a portata di mano

fischia sulla terra solcata.

E la mungitrice canta allegra

e la falciatrice affila la sua falce.

Vaghiamo non invisibili,

dagli olmi sulle colline verdi,

mentre il contadino è a portata di mano

fischia sulla terra solcata.

E il pastore racconta la sua storia,

sotto il biancospino nella vallata.

Vaghiamo non invisibili,

dagli olmi sulle colline verdi,

mentre il contadino è a portata di mano

fischia sulla terra solcata.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi