Di seguito il testo della canzone Осенний романс , artista - Виктор Третьяков con traduzione
Testo originale con traduzione
Виктор Третьяков
Когда часы двенадцать раз сыграют,
Я зажигаю свечи в келье тесной.
И вместе со свечами выгораю,
Расплавившись в гармонии небесной.
И музыка, как будто наважденье,
Стекает мне в подставленные руки…
Так происходит таинство рожденья,
И ангелы слетаются на звуки.
Ночь за окном, но ты со мною рядом,
И музыка теплом твоим хранима,
И я солгать не смею даже взглядом,
Поскольку так легко душа ранима.
Ведь у Любви, как у свечи горящей,
Такая же податливая мякоть.
И мы грустим о жизни уходящей,
Что, право, в пору ангелам заплакать.
Часы пробьют и подведут итоги,
Но музыка проиграна, как битва.
И вот уже ложится нам под ноги
Последняя осенняя молитва.
Такая грусть лишь в это время года:
Господь не зря мгновенья выбирает…
И умирает осенью природа,
Но… как она красиво умирает!
Quando l'orologio suona dodici volte,
Accendo candele in una cella angusta.
E insieme alle candele spengo,
Sciolto in celeste armonia.
E la musica, come un'ossessione,
Mi scorre nelle mani...
Così avviene il sacramento della nascita.
E gli angeli affollano i suoni.
Notte fuori dalla finestra, ma tu sei accanto a me,
E la musica è trattenuta dal tuo calore,
E non oso mentire nemmeno con uno sguardo,
Perché l'anima è così facilmente ferita.
Dopotutto, l'amore, come una candela accesa,
La stessa polpa morbida.
E siamo tristi per la vita che passa,
Qual è, in realtà, il momento in cui gli angeli piangono.
L'orologio suonerà e riassumerà,
Ma la musica si perde come una battaglia.
E ora giace sotto i nostri piedi
La preghiera dell'autunno scorso.
Tale tristezza solo in questo periodo dell'anno:
Il Signore non sceglie i momenti invano...
E la natura muore in autunno,
Ma... come muore meravigliosamente!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi