Подарки - Виталий Аксёнов
С переводом

Подарки - Виталий Аксёнов

Альбом
Новое и лучшее за 10 лет
Год
2016
Язык
`russo`
Длительность
277260

Di seguito il testo della canzone Подарки , artista - Виталий Аксёнов con traduzione

Testo " Подарки "

Testo originale con traduzione

Подарки

Виталий Аксёнов

Оригинальный текст

Лошади бежали не спеша,

Я в полглаза искренне дремал.

Зимний лес тревогою дыша,

Мне изредка лошадок понукал.

А сани мои давят, давят снег в накат.

Я болен желаньем, скорее увидеть тебя.

Я путаю всё, потерял, где рассвет, где закат.

Я еду к тебе, не знавая покоя, ни сна.

Я еду вспоминаю ту весну,

И наши встречи, девочка моя.

Твои глаза и дивную косу,

В которую вплетал ромашки я.

С тех пор сны мои давно уж дышат тобой.

Все песни стихи пропитаны мёдом любви.

Влеченье к тебе велико, на пути мне не стой.

Что волки, что кроки, что скрежет колючей зимы.

А я везу тебе подарки, — свет зари.

Настой живой, зубровки, старки, — сам варил.

Рыбки взял тебе на Волге, на Оби.

Осетров, муксун и нельму, — сам ловил.

А я везу тебе подарки, — из тайги.

Топтыжку — мишку, знаешь, еле уговорил.

Морошки, клюквы да брусники с головой.

Всю красу, да и конечно — мою любовь.

Ты знаешь, я давненько здесь осел.

Подался в лес, в берёзовые сны.

От подлости людской и от страстей,

От сплетен, городов и суеты.

Перевод песни

I cavalli correvano lenti

Sonnecchiai sinceramente a metà dei miei occhi.

La foresta d'inverno respira con ansia,

Di tanto in tanto sollecitavo i cavalli.

E la mia slitta sta schiacciando, schiacciando la neve in un rotolo.

Ho il desiderio di vederti prima.

Confondo tutto, ho perso dov'è l'alba, dov'è il tramonto.

Sto andando da te, senza conoscere la pace o il sonno.

Ricorderò quella primavera

E i nostri incontri, ragazza mia.

I tuoi occhi e la treccia meravigliosa,

In cui ho intrecciato margherite.

Da allora, i miei sogni hanno respirato con te per molto tempo.

Tutte le canzoni e le poesie sono sature del miele dell'amore.

L'attrazione per te è grande, non ostacolarmi.

Cosa sono i lupi, cosa sono i coccodrilli, qual è il sonaglio di un inverno pungente.

E ti porto dei regali: la luce dell'alba.

L'infuso è vivo, bisonte, starks, - ha preparato.

Ho preso il pesce per te sul Volga, sull'Ob.

Storione, muksun e nelma - l'ho preso io stesso.

E ti porto dei regali - dalla taiga.

Toptyzhka - un orso, sai, a malapena persuaso.

Mirtilli rossi, mirtilli e mirtilli rossi con una testa.

Tutta la bellezza e, naturalmente, il mio amore.

Sai, sono qui da molto tempo.

Andò nella foresta, nei sogni di betulle.

Dalla meschinità umana e dalle passioni,

Da gossip, città e clamore.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi