Di seguito il testo della canzone Золото , artista - Виталий Аксёнов con traduzione
Testo originale con traduzione
Виталий Аксёнов
Открывайте, бабы, створки, мы возвращаемся.
Сладко и горько, ох отстаралися.
Доставайте сундуки, платья нарядные.
Ваши холостые дни ушли в безоглядное.
Под кудрявой грушей ой-ё-ё-ё-ёй.
Причешу Катюшу, малый озорной.
Сладко целовались, и к утру расстались.
Дело молодое, не гневи господь.
А в ладонях золото, золото.
Ветер песней — холодно, холодно.
В сарафанах ёлочки, ёлочки.
Будут, девицы, вам самородочки.
А в ладонях золото, золото.
Ветер песней — холодно, холодно.
Моют душу мальчики, мальчики.
Будут кольца вам на пальчики.
Тихо за опушку садилось солнышко,
Лёг на подушку — запахло пёрышком.
Сладкая дрёма к ресницам клеилась.
Вот я и дома, да всё не верилось.
Ты спроси, Катюша, где, где, где, где, где?
В моей Инте, Ухте, да Воркуте.
Тяжкие артели, жгучие метели.
Но Господь сподобил, возвратились все.
Aprite le ante, signore, stiamo tornando.
Dolce e amaro, oh, abbiamo fatto del nostro meglio.
Esci dalle casse, abiti eleganti.
I tuoi giorni da single sono finiti nello spericolato.
Sotto la pera riccia oh-yo-yo-yo-yo.
Pettinerò Katyusha, piccola dispettosa.
Si baciarono dolcemente e al mattino si separarono.
È una cosa giovane, Dio non voglia.
E nelle palme d'oro, l'oro.
Canzone del vento - fredda, fredda.
In prendisole, alberi di Natale, alberi di Natale.
Ci saranno, ragazze, pepite.
E nelle palme d'oro, l'oro.
Canzone del vento - fredda, fredda.
I ragazzi si lavano l'anima, ragazzi.
Ci saranno anelli sulle dita.
Silenziosamente il sole stava tramontando dietro il bordo,
Mi sono sdraiato sul cuscino - puzzava come una piuma.
Dolce sonno appiccicato alle ciglia.
Eccomi a casa, ma tutto era incredibile.
Chiedi, Katyusha, dove, dove, dove, dove, dove?
Nel mio Inta, Ukhta e Vorkuta.
Arteli pesanti, bufere di neve in fiamme.
Ma il Signore ha garantito, sono tornati tutti.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi