Di seguito il testo della canzone Ждёт она меня , artista - Виталий Аксёнов con traduzione
Testo originale con traduzione
Виталий Аксёнов
Ждёт она меня, ждёт,
Да и я то не стальной.
Поезд мчит меня вперёд,
Скоро уж перрон родной.
Скоро уж обнимемся,
И взлетим под небеса,
Льётся песней голос твой,
Льётся всё: «Привет, родной».
Ждёт она меня, ждёт,
Поддержи её, Господь,
Что теперь мне снег, лёд,
Ждёт она меня, ждёт,
У неё огонь в глаз,
У неё тепло в руках,
Ну, как же без неё мне,
Ну, как же не лететь к тебе.
У неё в глазах моря,
У неё в руках поля,
Ну, как же без неё мне,
Ну, как же не лететь к тебе.
Ждёт она меня, ждёт,
Это ли не чудеса.
Забивали год в год,
Схоронили небеса.
А кто ж меня счастливее,
Я вновь её по имени
Назову, ведь ты со мной,
И в мире нет такой другой.
Звенят кузнечики в полях моих,
Играют скрипки только для двоих,
И счастье с улицы на улицу,
Лишь только к нашему крыльцу.
Lei mi sta aspettando, sta aspettando
Sì, e non sono d'acciaio.
Il treno mi sta portando avanti
Presto la piattaforma sarà cara.
Ci abbracceremo presto
E decolleremo nel cielo,
La tua voce sta cantando,
Tutto scorre: "Ciao, caro".
Lei mi sta aspettando, sta aspettando
Sostieni il suo Signore
Cos'è la neve, il ghiaccio per me adesso,
Lei mi sta aspettando, sta aspettando
Ha il fuoco negli occhi
Ha calore nelle sue mani,
Bene, come posso fare a meno di lei,
Bene, perché non volare da te.
Ha il mare negli occhi,
Ha campi nelle sue mani,
Bene, come posso fare a meno di lei,
Bene, perché non volare da te.
Lei mi sta aspettando, sta aspettando
Non sono miracoli?
Hanno segnato anno dopo anno,
Cielo sepolto.
E chi è più felice di me
Io di nuovo con il suo nome
Ti chiamerò, perché tu sei con me,
E non ce n'è nessun altro al mondo.
Le cavallette risuonano nei miei campi,
I violini suonano solo per due
E la felicità di strada in strada,
Solo al nostro portico.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi