Di seguito il testo della canzone Прощайте, скалистые горы , artista - Владимир Бунчиков con traduzione
Testo originale con traduzione
Владимир Бунчиков
Прощайте, скалистые горы,
На подвиг Отчизна зовет!
Мы вышли в открытое море,
В суровый и дальний поход.
А волны и стонут, и плачут,
И плещут на борт корабля...
Растаял в далеком тумане Рыбачий,
Родимая наша земля.
Корабль мой упрямо качает
Крутая морская волна,
Поднимет и снова бросает
В кипящую бездну она.
Обратно вернусь я не скоро,
Но хватит для битвы огня.
Я знаю, друзья, что не жить мне без моря,
Как море мертво без меня.
Нелегкой походкой матросской
Иду я навстречу врагам,
А после с победой геройской
К скалистым вернусь берегам.
Хоть волны и стонут, и плачут,
И плещут на борт корабля,
Но радостно встретит героев Рыбачий,
Родимая наша земля.
Addio montagne rocciose
La Patria chiede un'impresa!
Siamo andati in mare
In un viaggio duro e lungo.
E le onde gemono e piangono,
E tuffati a bordo della nave...
Rybachy si scioglieva nella nebbia lontana,
La nostra terra natale.
La mia nave trema ostinatamente
fresca onda del mare
Raccoglie e lancia di nuovo
Lei è nell'abisso ribollente.
Non tornerò presto
Ma abbastanza per la battaglia del fuoco.
Lo so, amici, che non posso vivere senza il mare,
Come se il mare fosse morto senza di me.
L'andatura inquieta di un marinaio
Incontrerò i miei nemici
E dopo con una vittoria eroica
Tornerò sulle coste rocciose.
Anche se le onde gemono e piangono,
E tuffati a bordo della nave
Ma Rybachy incontrerà felicemente gli eroi,
La nostra terra natale.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi