Di seguito il testo della canzone Студеное море , artista - Владимир Бунчиков con traduzione
Testo originale con traduzione
Владимир Бунчиков
Что шумишь ты студеное море?
И о чем ты поешь на ветру?
Все равно ведь, со штормом поспоря,
Мы покинем залив поутру.
Боевые дороги матросов,
Пролегли за чертой Кильдина,
Где не видно гранитных утесов,
Где бескрайна морская волна.
Хлещет яростно ветер в лицо нам
И холодная вьюга метет.
Не спроста это море «студеным»
Называет наш русский народ.
Повстречаясь тут с бурей морскою
И пройдя испытанье в боях,
Навсегда полюбил всей душою
Эти воды советский моряк.
И шуми ты студеное море,
И вскипай на морозном ветру.
Все равно мы волну переспоря
От причала уйдем поутру.
Хлещет яростно ветер в лицо нам
И холодная вьюга метет.
Не спроста это море «студеным»
Называет наш русский народ.
Che cosa stai facendo rumore, mare freddo?
E di cosa stai cantando nel vento?
Comunque, dopotutto, discutendo con la tempesta,
Lasceremo la baia in mattinata.
strade di battaglia dei marinai,
Giacevano oltre la linea di Kildin,
Dove le scogliere di granito non sono visibili,
Dove l'onda infinita del mare.
Il vento ci sferza furiosamente in faccia
E una fredda bufera di neve spazza.
Non per niente il mare è “freddo”
Chiama il nostro popolo russo.
Incontro qui con una tempesta di mare
E dopo aver superato la prova nelle battaglie,
Per sempre amato con tutto il mio cuore
Queste acque sono un marinaio sovietico.
E fai rumore, mare ghiacciato,
E fai bollire nel vento gelido.
Comunque, stiamo discutendo l'onda
Lasceremo il molo domattina.
Il vento ci sferza furiosamente in faccia
E una fredda bufera di neve spazza.
Non per niente il mare è “freddo”
Chiama il nostro popolo russo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi