Di seguito il testo della canzone A Thousand Winters , artista - Winterfylleth con traduzione
Testo originale con traduzione
Winterfylleth
This at least behoves every man
That he his soul’s course should heed
How awful it will be
When death arrives
The kinship sunders
Those that were together
Body and soul
Departed from men, the spirit
In punishment or glory, death not discern
While him here in the world
An earth vessel remains
The anxious ghost shall come
Always after seven nights
A soul, to find the body
That, from which it had been taken
Then shall call so sad
With a cold voice
The spirit to that dust
Words of a soul departed
After it, from its body were led
«Why hast thou tortured me?
Foulness of earth!»
«Why dost thou torture me?
I art not the food of worms!»
«I within thee dwelt and I might not go
From, where with flesh
I had invested with me
Thy sinful lusts oppressed
So that to me full oft it seemed
That it were a thousand winters
To thy death-day.»
Questo almeno si addice a ogni uomo
Che il corso della sua anima dovrebbe prestare attenzione
Quanto sarà terribile
Quando arriva la morte
La parentela si scioglie
Quelli che stavano insieme
Corpo e anima
Allontanato dagli uomini, lo spirito
Nella punizione o nella gloria, la morte non discerne
Mentre lui qui nel mondo
Rimane un vascello terrestre
Il fantasma ansioso verrà
Sempre dopo sette notti
Un'anima, per trovare il corpo
Quello, da cui era stato preso
Allora chiamerò così triste
Con una voce fredda
Lo spirito di quella polvere
Le parole di un'anima se ne andarono
Dopo di essa, dal suo corpo furono condotti
«Perché mi hai torturato?
Follia della terra!»
«Perché mi torturi?
Non sono il cibo dei vermi!»
«Io abitavo in te e potrei non andare
Da, dove con la carne
Avevo investito con me
le tue passioni peccaminose sono state oppresse
Così che a me sembrava pieno
Che fossero mille inverni
Al giorno della tua morte.»
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi