Di seguito il testo della canzone Меридиан , artista - Йовин con traduzione
Testo originale con traduzione
Йовин
Ходим и ходим среди орбит,
Ждем рандеву в полосе прилива —
По вечерам здесь бывает красиво,
Мачта Голландца мерно скрипит,
По водостокам зеленые цифры
Медленно полнят собой океан.
Мы — это те, кто составили мифы,
мы — это те, кто стучится в экран.
Мы — это те, кто глядится с башни
В зеркало волн на исходе дня,
Пеплом наполнена наша броня,
Мы — это те, кто живет вчерашним,
Те, кто сошли с колесницы Феба,
Бросившись в серый гранитный шторм,
Вечно блуждая меж сном и небом,
Вечно не обогнув мыс Горн.
Ты не туда несешься, Голландец,
Это не та сторона луны,
Лучше уснуть и не видеть сны,
Чем безнадежно заряды тратить.
Сколько сейчас их во мраке гаснет
В здешних волнах — и что из них я?
Но меридиан твоего бытия
Пересекает мое запястье.
Camminiamo e camminiamo tra le orbite,
In attesa di un appuntamento con l'alta marea -
È bello qui la sera
L'albero dell'olandese scricchiola misuratamente,
Numeri verdi delle grondaie
Riempi lentamente l'oceano.
Siamo noi che abbiamo inventato i miti
noi siamo quelli che bussano allo schermo.
Siamo quelli che guardano dalla torre
Nello specchio delle onde alla fine della giornata,
La nostra armatura è piena di cenere,
Siamo quelli che abitano ieri
Coloro che discendevano dal carro di Febo,
gettandomi in una tempesta di granito grigio,
Per sempre vagando tra il sonno e il cielo,
Per sempre non doppiando Capo Horn.
Non ci andrai, olandese,
Questa è la parte sbagliata della luna
È meglio addormentarsi e non sognare,
Che cosa è irrimediabilmente sprecare accuse.
Quanti di loro stanno uscendo nell'oscurità adesso
Nelle onde locali - e chi di loro sono?
Ma il meridiano del tuo essere
Mi incrocia il polso.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi