Di seguito il testo della canzone Да Будет Старт , artista - Юрий Визбор con traduzione
Testo originale con traduzione
Юрий Визбор
На заре стартуют корабли,
Гром трясет окрестные дороги
От земли на поиски земли,
От тревоги к будущей тревоге.
Припев: Мы построим лестницы до звезд,
Мы пройдем сквозь черные циклоны,
От смоленских солнечных берез
До туманных далей Оберона.
Не кричите — крик не долетит,
Не пишите — почта не доходит,
Улетают в дальние пути
Там, где солнца новые восходят.
Нет привала на пути крутом,
Где гроза сливается с грозою,
«До свиданья !" — плавится бетон,
Звездолет становится звездою.
II
±Р-±--±O-+
Le navi partono all'alba,
Il tuono fa tremare le strade circostanti
Dalla terra in cerca della terra,
Dall'ansia all'ansia futura.
Coro: Costruiremo scale verso le stelle,
Passeremo attraverso cicloni neri,
Dalle betulle solari di Smolensk
Alle nebbiose distanze di Oberon.
Non gridare - il grido non volerà,
Non scrivere - la posta non arriva,
Vola via per lunghi viaggi
Dove sorgono nuovi soli.
Non c'è sosta sul ripido sentiero,
Dove la tempesta si fonde con la tempesta,
"Addio!" - il cemento si scioglie,
L'astronave diventa una stella.
II
±P-±--±O-+
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi