Di seguito il testo della canzone Хижина , artista - Юрий Визбор con traduzione
Testo originale con traduzione
Юрий Визбор
Лучами солнечными выжжены,
Веселые и беззаботные,
Мы жили десять дней на хижине
Под Алибекским ледником.
Здесь горы солнцем не обижены,
А по февральским вечерам
Горят окошки нашей хижины,
Мешая спать большим горам.
Известные своей решимостью,
Несемся мы по склонам солнечным,
И лишь одной непогрешимостью
Мы держимся в крутых снегах.
Здесь горы солнцем не обижены,
А по февральским вечерам
Горят окошки нашей хижины,
Мешая спать большим горам.
Пускай в долине будет хуже нам,
Но не привыкли мы сутулиться,
Всегда верны мы нашим хижинам
И не завидуем дворцам.
Здесь горы солнцем не обижены,
А по февральским вечерам
Горят окошки нашей хижины,
Мешая спать большим горам.
Bruciato dai raggi del sole,
Allegro e spensierato
Abbiamo vissuto dieci giorni in una capanna
Sotto il ghiacciaio Alibek.
Qui le montagne non sono offese dal sole,
E le sere di febbraio
Le finestre della nostra capanna stanno bruciando,
Interferire con il sonno delle grandi montagne.
Conosciuti per la loro determinazione
Corriamo lungo i pendii soleggiati,
E con una sola infallibilità
Stiamo resistendo nella neve ripida.
Qui le montagne non sono offese dal sole,
E le sere di febbraio
Le finestre della nostra capanna stanno bruciando,
Interferire con il sonno delle grandi montagne.
Che sia peggio per noi nella valle,
Ma non siamo abituati a piegarci,
Siamo sempre fedeli alle nostre capanne
E non invidiamo i palazzi.
Qui le montagne non sono offese dal sole,
E le sere di febbraio
Le finestre della nostra capanna stanno bruciando,
Interferire con il sonno delle grandi montagne.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi