Di seguito il testo della canzone Разлука , artista - Юрий Визбор con traduzione
Testo originale con traduzione
Юрий Визбор
Вот флаг на мачте бьется,
Дрожит в окне звезда.
Механик наш смеется
И курит, как всегда.
Смеется, смеется,
А пламя в топке бьется
И кто-то расстается
С любовью навсегда.
Разлука, разлука,
Дрожит в окне звезда,
Разлука, разлука —
Ночные поезда.
И каждому придется
Изведать этот путь,
Где песня не поется
И негде отдохнуть.
Придется, придется,
А сердце к сердцу рвется
И флаг на мачте бьется,
Тяжелый, долгий путь.
Разлука, разлука,
Дрожит в окне звезда,
Разлука, разлука —
Ночные поезда.
И кто-то вновь вернется
Полсвета исходив.
Волна на берег рвется
Припасть к его груди.
На берег, на берег,
В который свято верят,
Который, как надежда
Сияет впереди.
Разлука, разлука,
Дрожит в окне звезда,
Разлука, разлука —
Ночные поезда.
Ecco la bandiera sull'albero maestro che batte,
Una stella trema alla finestra.
Il nostro meccanico ride
E fuma, come sempre.
Ridere, ridere
E la fiamma nella fornace batte
E qualcuno si rompe
Con amore per sempre.
Separazione, separazione
Una stella trema alla finestra,
Separazione, separazione
Treni notturni.
E tutti dovranno
Esplora questo percorso
Dove la canzone non è cantata
E nessun posto dove riposare.
dovrò, dovrò
E cuore a cuore si spezza
E la bandiera sull'albero batte,
Difficile, lunga strada.
Separazione, separazione
Una stella trema alla finestra,
Separazione, separazione
Treni notturni.
E qualcuno tornerà
Metà del mondo in uscita.
L'onda si infrange sulla riva
Sali sul suo petto.
Alla riva, alla riva
In cui credono sacramente
Che è come la speranza
Brilla avanti.
Separazione, separazione
Una stella trema alla finestra,
Separazione, separazione
Treni notturni.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi