Сад вершин - Юрий Визбор
С переводом

Сад вершин - Юрий Визбор

Альбом
Сон под пятницу
Год
2017
Язык
`russo`
Длительность
67640

Di seguito il testo della canzone Сад вершин , artista - Юрий Визбор con traduzione

Testo " Сад вершин "

Testo originale con traduzione

Сад вершин

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Мы входим в горы, словно входим в сад.

Его верха — в цветенье белоснежном.

Его стволы отвесны и безбрежны,

И ледники, как лепестки, висят.

И путь наш чист, и путь неблизок —

На гребни гор, на полюса.

Есть человеку вечный вызов,

Есть человеку вечный вызов —

В горах, в морях и в небесах,

В горах, в морях и в небесах.

В саду вершин растут свои плоды.

Они трудом и дружбой достаются.

И те плоды нигде не продаются,

Поскольку их названия горды.

И путь наш чист, и путь неблизок —

На гребни гор, на полюса.

Есть человеку вечный вызов,

Есть человеку вечный вызов —

В горах, в морях и в небесах,

В горах, в морях и в небесах.

Мы женщин не пускаем в этот сад,

Поэтому не пахнет тут изменой.

Почтительно склонив свои антенны,

За нами только спутники следят.

И путь наш чист, и путь неблизок —

На гребни гор, на полюса.

Есть человеку вечный вызов,

Есть человеку вечный вызов —

В горах, в морях и в небесах,

В горах, в морях и в небесах.

В саду вершин растет одна гора,

Которая всех выше и прекрасней,

И потому, что путь туда опасней,

На эту гору выйти нам пора!

И путь наш чист, и путь неблизок —

На гребни гор, на полюса.

Есть человеку вечный вызов,

Есть человеку вечный вызов —

В горах, в морях и в небесах,

В горах, в морях и в небесах.

Перевод песни

Entriamo in montagna come se stessimo entrando in un giardino.

La sua cima è in fiore bianco come la neve.

I suoi tronchi sono puri e sconfinati,

E i ghiacciai pendono come petali.

E il nostro sentiero è chiaro, e il sentiero non è vicino -

Alle creste delle montagne, ai poli.

L'uomo ha una sfida eterna

C'è una sfida eterna per l'uomo -

In montagna, nei mari e nei cieli,

In montagna, nei mari e nei cieli.

I frutti crescono nel giardino delle cime.

Lo ottengono attraverso il duro lavoro e l'amicizia.

E quei frutti non si vendono da nessuna parte,

Perché i loro nomi sono orgogliosi.

E il nostro sentiero è chiaro, e il sentiero non è vicino -

Alle creste delle montagne, ai poli.

L'uomo ha una sfida eterna

C'è una sfida eterna per l'uomo -

In montagna, nei mari e nei cieli,

In montagna, nei mari e nei cieli.

Non permettiamo alle donne di entrare in questo giardino,

Pertanto, qui non c'è odore di tradimento.

Piegando rispettosamente le antenne,

Solo i satelliti ci seguono.

E il nostro sentiero è chiaro, e il sentiero non è vicino -

Alle creste delle montagne, ai poli.

L'uomo ha una sfida eterna

C'è una sfida eterna per l'uomo -

In montagna, nei mari e nei cieli,

In montagna, nei mari e nei cieli.

Una montagna cresce nel giardino delle cime,

Che è più alto e più bello di tutti,

E poiché la via è più pericolosa,

È tempo per noi di scalare questa montagna!

E il nostro sentiero è chiaro, e il sentiero non è vicino -

Alle creste delle montagne, ai poli.

L'uomo ha una sfida eterna

C'è una sfida eterna per l'uomo -

In montagna, nei mari e nei cieli,

In montagna, nei mari e nei cieli.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi