Di seguito il testo della canzone Я иду на ледоколе , artista - Юрий Визбор con traduzione
Testo originale con traduzione
Юрий Визбор
Я иду на ледоколе,
Ледокол идет по льду.
То, трудяга, поле колет,
То ледовую гряду.
То прокуренною глоткой
Крикнет, жалуясь в туман,
То зовет с метеосводкой
Город Мурманск, то есть Мурманск.
И какое б продвиженье
Не имели б мы во льдах,
Знают наше положенье,
Все окрестные суда,
Даже спутник с неба целит,
В обьективы нас берет,
Смотрит, как для мирных целей
Мы долбаем крепкий лед.
И какой-нибудь подводник,
С бакенбардами, брюнет,
Наш маршрут во льдах проводит,
Навалившись на планшет,
У подводника гитара
И ракет большой запас
И мурлычет, как котяра,
Гирокомпас, то есть компас.
Но никто из них не видет
В чудо-технику свою,
Что нетрезвый, как Овидий
Я на палубе стою,
Что прогноз опровергая,
Штормы весело трубят,
Что печально, дорогая,
Жить на свете без тебя.
16 октября 1973
Sto andando su un rompighiaccio
Icebreaker va sul ghiaccio.
Poi, gran lavoratore, il campo si raddrizza,
Quella cresta di ghiaccio.
Con la gola fumosa
grida, lamentandosi nella nebbia,
Chiama con un bollettino meteorologico
La città di Murmansk, cioè Murmansk.
E che tipo di promozione
Non avremmo nel ghiaccio,
Conosci la nostra posizione
Tutti i tribunali circostanti
Anche un satellite dal cielo punta
ci porta nell'obiettivo,
Sembra per scopi pacifici
Stiamo rompendo il ghiaccio duro.
E qualche sottomarino
Con le basette, bruna,
Il nostro percorso nel ghiaccio conduce,
Appoggiarsi al tablet
Il sommergibile ha una chitarra
E una grande scorta di missili
E fa le fusa come un gatto,
Girobussola, cioè una bussola.
Ma nessuno di loro vede
Nella tua tecnica miracolosa,
Che ubriaco come Ovidio
Sono in piedi sul ponte
Che la previsione è smentita,
Le tempeste soffiano allegramente
Che peccato, caro
Vivere nel mondo senza di te.
16 ottobre 1973
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi