Я иду на ледоколе - Юрий Визбор
С переводом

Я иду на ледоколе - Юрий Визбор

Альбом
Сигарета к сигарете
Год
2017
Язык
`russo`
Длительность
90180

Di seguito il testo della canzone Я иду на ледоколе , artista - Юрий Визбор con traduzione

Testo " Я иду на ледоколе "

Testo originale con traduzione

Я иду на ледоколе

Юрий Визбор

Оригинальный текст

Я иду на ледоколе,

Ледокол идет по льду.

То, трудяга, поле колет,

То ледовую гряду.

То прокуренною глоткой

Крикнет, жалуясь в туман,

То зовет с метеосводкой

Город Мурманск, то есть Мурманск.

И какое б продвиженье

Не имели б мы во льдах,

Знают наше положенье,

Все окрестные суда,

Даже спутник с неба целит,

В обьективы нас берет,

Смотрит, как для мирных целей

Мы долбаем крепкий лед.

И какой-нибудь подводник,

С бакенбардами, брюнет,

Наш маршрут во льдах проводит,

Навалившись на планшет,

У подводника гитара

И ракет большой запас

И мурлычет, как котяра,

Гирокомпас, то есть компас.

Но никто из них не видет

В чудо-технику свою,

Что нетрезвый, как Овидий

Я на палубе стою,

Что прогноз опровергая,

Штормы весело трубят,

Что печально, дорогая,

Жить на свете без тебя.

16 октября 1973

Перевод песни

Sto andando su un rompighiaccio

Icebreaker va sul ghiaccio.

Poi, gran lavoratore, il campo si raddrizza,

Quella cresta di ghiaccio.

Con la gola fumosa

grida, lamentandosi nella nebbia,

Chiama con un bollettino meteorologico

La città di Murmansk, cioè Murmansk.

E che tipo di promozione

Non avremmo nel ghiaccio,

Conosci la nostra posizione

Tutti i tribunali circostanti

Anche un satellite dal cielo punta

ci porta nell'obiettivo,

Sembra per scopi pacifici

Stiamo rompendo il ghiaccio duro.

E qualche sottomarino

Con le basette, bruna,

Il nostro percorso nel ghiaccio conduce,

Appoggiarsi al tablet

Il sommergibile ha una chitarra

E una grande scorta di missili

E fa le fusa come un gatto,

Girobussola, cioè una bussola.

Ma nessuno di loro vede

Nella tua tecnica miracolosa,

Che ubriaco come Ovidio

Sono in piedi sul ponte

Che la previsione è smentita,

Le tempeste soffiano allegramente

Che peccato, caro

Vivere nel mondo senza di te.

16 ottobre 1973

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi