La rumeur - Yves Duteil
С переводом

La rumeur - Yves Duteil

  • Альбом: Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons

  • Год: 2008
  • Язык: francese
  • Длительность: 1:59

Di seguito il testo della canzone La rumeur , artista - Yves Duteil con traduzione

Testo " La rumeur "

Testo originale con traduzione

La rumeur

Yves Duteil

Оригинальный текст

La rumeur ouvre ses ailes

Elle s’envole à travers nous

C’est une fausse nouvelle

Mais si belle, après tout

Elle se propage à voix basse

À la messe et à midi

Entre l'église et les glaces

Entre confesse et confit

La rumeur a des antennes

Elle se nourrit de cancans

Elle est bavarde et hautaine

Et grandit avec le temps

C’est un arbre sans racines

À la sève de venin

Avec des feuilles d'épines

Et des pommes à pépins

Ça occupe, ça converse

Ça nourrit la controverse

Ça pimente les passions

Le sel des conversations…

La rumeur est un microbe

Qui se transmet par la voix

Se déguise sous la robe

De la vertu d’autrefois

La parole était d’argent

Mais la rumeur est de plomb

Elle s'écoule, elle s'étend

Elle s'étale, elle se répand

C’est du miel, c’est du fiel

On la croit tombée du ciel

Jamais nul ne saura

Qui la lance et qui la croit…

C’est bien plus fort qu’un mensonge

Ça grossit comme une éponge

Plus c’est faux, plus c’est vrai

Plus c’est gros et plus ça plaît

Calomnie, plus on nie

Plus elle enfle se réjouit

Démentir, protester

C’est encore la propager

Elle peut tuer sans raison

Sans coupable et sans prison

Sans procès ni procession

Sans fusil ni munitions…

C’est une arme redoutable

Implacable, impalpable

Adversaire invulnérable

C’est du vent, c’est du sable

Elle rôde autour de la table

Nous amuse ou nous accable

C’est selon qu’il s’agit

De quiconque ou d’un ami

Un jour elle a disparu

Tout d’un coup, dans les rues

Comme elle était apparue

À tous ceux qui l’avaient crue…

La rumeur qui s’est tue

Ne reviendra jamais plus

Dans un cœur, la rancœur

Ne s’en ira pas non plus

Перевод песни

La voce spiega le sue ali

Lei vola attraverso di noi

Questa è una notizia falsa

Ma così bello dopotutto

Si diffonde a bassa voce

A Messa e a mezzogiorno

Tra la chiesa e gli specchi

Tra confessione e confit

La voce ha antenne

Si nutre di pettegolezzi

È loquace e altezzosa

E cresce con il tempo

È un albero senza radici

Con linfa velenosa

Con foglie di spine

E pomacee

Occupa, dialoga

Alimenta le polemiche

Ravviva le passioni

Il sale della conversazione...

La voce è un germe

Che si trasmette a voce

Si traveste sotto il vestito

Di antica virtù

La parola era argento

Ma la voce è piombo

Scorre, si espande

Si diffonde, si diffonde

È miele, è fiele

Sembra caduto dal cielo

Nessuno lo saprà mai

Chi lo lancia e chi ci crede...

È molto più forte di una bugia

Cresce come una spugna

Più è falso, più è vero

Piu 'grande e', meglio 'e

Calunnia, più neghiamo

Più si gonfia, più si rallegra

negare, protestare

Lo sta ancora diffondendo

Può uccidere senza motivo

Senza colpevoli e senza prigione

Senza processo né processione

Senza pistola né munizioni...

È un'arma formidabile

Implacabile, impalpabile

Avversario invulnerabile

È vento, è sabbia

È in bilico intorno al tavolo

Ci diverte o ci travolge

Dipende se lo è

Da qualcuno o da un amico

Un giorno è scomparsa

Improvvisamente, per le strade

Come è apparsa

A tutti quelli che le hanno creduto...

La voce che è morta

Non tornerà mai più

In un cuore, il rancore

Non andrà via neanche

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi