Di seguito il testo della canzone Le royaume des éléphants , artista - Yves Duteil con traduzione
Testo originale con traduzione
Yves Duteil
Existe-t-il au monde, un pays tout petit
O tout est tout le monde, o rien n’est interdit?
Un endroit’sans colre, un refuge, un abri
Un pays sans frontire et pleins d’amis?
Je connais ce royaume o tout est important
Du plus petit atome au plus grand lphant.
Le Roi n’y fait la guerre qu’aux larmes des enfants.
L-bas, rien n’a chang depuis longtemps.
Quand le pays des hommes est trop petit
Le rve a le pouvoir de m’emporter d’ici…
l’autre bout du monde, dans les couleurs du ciel
La terre est bien plus blonde, la ville est bien plus belle.
La-bas tout est possible, l’amour est au pouvoir.
Il suffit de permettre et de vouloir.
La Reine au coeur si tendre, le Roi si fraternel
Ressemblent s’y mprendre au bonheur ternel.
Et jamais leur histoire, de mmoire d’lphants
Ne finira, ne finira vraiment.
Quand le pays des hommes est trop petit,
Je prends le premier train pour m’en aller aussi…
Vers ce pays d’enfance, sans haine et sans malheur
D’lphants sans dfense qui ressemble mon coeur
O tout l’amour du monde s’est donn rendez-vous
Pour les enfants qui dorment au fond de nous.
Pour les enfants qui dorment au fond de nous.
Car il existe au monde un pays tout petit
O tout est tout le monde, o rien n’est interdit.
Un endroit’sans colre, un refuge, un abri
Un pays sans frontire et plein d’amis.
La Reine au coeur si tendre, le Roi si fraternel
Ressemblent s’y mprendre au bonheur ternel.
Et jamais leur histoire, de mmoire d’lphants
Ne finira, ne finira vraiment, ne finira, ne finira vraiment.
C'è nel mondo un paese molto piccolo
Dove tutto sono tutti, dove niente è proibito?
Un luogo senza rabbia, un rifugio, un riparo
Un Paese senza confini e pieno di amici?
Conosco questo regno dove tutto conta
Dal più piccolo atomo al più grande elefante.
Il re fa guerra lì solo alle lacrime dei bambini.
Lì, nulla è cambiato da molto tempo.
Quando il paese degli uomini è troppo piccolo
Il sogno ha il potere di portarmi da qui...
dall'altra parte del mondo, nei colori del cielo
La terra è molto più bella, la città è molto più bella.
Lì tutto è possibile, l'amore è al potere.
Basta permettere e volere.
La regina così tenera, il re così fraterno
Potrebbe essere scambiato per la felicità eterna.
E mai la loro storia, dalla memoria degli elefanti
Non finirà mai, non finirà mai.
Quando il paese degli uomini è troppo piccolo,
Prendo anche io il primo treno per andare...
A questo paese dell'infanzia, senza odio e senza sventura
Di elefanti indifesi che somigliano al mio cuore
Dove tutto l'amore del mondo si è incontrato
Per i bambini che dormono nel profondo di noi.
Per i bambini che dormono nel profondo di noi.
Perché c'è un paese molto piccolo nel mondo
Dove tutto è tutti, dove niente è proibito.
Un luogo senza rabbia, un rifugio, un riparo
Un Paese senza confini e pieno di amici.
La regina così tenera, il re così fraterno
Potrebbe essere scambiato per la felicità eterna.
E mai la loro storia, dalla memoria degli elefanti
Non finirà, davvero non finirà, non finirà, davvero non finirà.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi