Di seguito il testo della canzone Tombée des nues , artista - Yves Duteil con traduzione
Testo originale con traduzione
Yves Duteil
Dans le Paris de mon enfance, en longeant les murs au hasard
Entre Montmartre et la Dfense, je fais des rencontres bizarres…
Elle est nue les lvres entrouvertes, allonge, la poitrine offerte
Belle lascive et langoureuse, l’air trangement amoureuse
Et personne n’a l’air de voir, au milieu du mme trottoir
En extase et les yeux mi-clos, celle qui suce un esquimau…
Sur ces affiches, elles sont divines, des vraies bombes l’adrnaline
Qui se prlassent et se dnudent, tout en prmisces et en prludes
Elles se promnent en soutien-gorge, je respire en soufflet de forge
Elles m’exacerbent elles me dsirent, je rsiste jusqu’au martyre
Elles me harclent, elles me percutent
Elles m’aspirent, elles me perscutent
Le bain moussant, la confiture, tout prend des parfums d’aventure…
La Rpublique et Saint Sulpice, ressemblent au jardin des supplices
Une grie aux seins tout ronds et deux nymphes rue Damrmont
Prs d’un htel, rue des Saints-Pres, elle retirait son pull-over
Elle s’tire en prenant son bain, prs du Quai des Grands Augustins
ct des Filles du Calvaire, elle est toute nue en plein hiver
Je me dfonce l’affichette mais la colle me monte la tte…
Tous les murs semblent aphrodisiaques dans ce Paris paradisiaque
Je balade ma libido de la Bourse au Trocadro…
Et je cherche le nez en l’air entre Paradis et Denfert
Esprant atteindre l’Etoile, assister au bouquet final
Au moment o la belle un jour, descendue de la Tour Maubourg
Viendra me prendre par la main me donner un baiser sans fin
Comme un baume aprs la torture et m’offrir entre quatre murs
Les plus beaux plaisirs dfendus qui pourront nous tomber des nues
Les plus beaux plaisirs dfendus qui pourront nous tomber des nues
Tomber des nues
Nella Parigi della mia infanzia, camminando a caso lungo i muri
Tra Montmartre e La Defense incontro gente strana...
È nuda con le labbra socchiuse, sdraiata, il petto offerto
Bella lasciva e languida, stranamente innamorata
E nessuno sembra vedere, in mezzo allo stesso marciapiede
In estasi e con gli occhi socchiusi, quello che succhia un eschimese...
Su questi poster, sono vere e proprie bombe adrenaliniche
Che si crogiolano e si spogliano, tutto in premesse e preludi
Vanno in giro in reggiseni, io respiro i mantici della fucina
Mi esacerbano, mi desiderano, resisto fino al martirio
Mi molestano, mi picchiano
Mi risucchiano, mi perseguitano
Il bagnoschiuma, la marmellata, tutto prende il profumo dell'avventura...
La Repubblica e San Sulpice, sembrano il giardino dei supplizi
Un grie dal seno tondo e due ninfe rue Damrmont
Vicino a un albergo, rue des Saints-Prés, si stava togliendo il maglione
Si allunga mentre fa il bagno, vicino al Quai des Grands Augustins
Accanto alle Figlie del Calvario, è completamente nuda in pieno inverno
Rompo il poster ma la colla mi fa girare la testa...
Tutte le pareti sembrano afrodisiaci in questa Parigi paradisiaca
Vago la mia libido dalla Borsa al Trocadro...
E guardo il naso in aria tra Paradis e Denfert
Sperando di raggiungere la Stella, assisti al gran finale
Quando il bello un giorno discese dal Tour Maubourg
Verrà a prendermi per mano dammi un bacio infinito
Come un balsamo dopo la tortura e mi offro tra quattro mura
I più bei piaceri proibiti che possono cadere dalle nuvole
I più bei piaceri proibiti che possono cadere dalle nuvole
cadono dalle nuvole
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi