Di seguito il testo della canzone Парашурам , artista - Зимовье зверей con traduzione
Testo originale con traduzione
Зимовье зверей
Углы тёмных окон
Затеплены снегом.
Луна глядит с неба,
Как бронзовый кокон.
Ночные кошмары
Втихую уснули.
Часы затянули
Глухие удары.
И тьма приближается
По зеркалам,
Подобно ветрам,
Под строгий скрип рам.
И всё повторяется
По вечерам —
Под парашурам…
Под парашурам…
Бездомные звери
Теряют надежды
Прорваться, как прежде,
Сквозь плотные двери.
Их сытые братья
Кусают постели —
Их души взлетели,
Покинув объятия
Тёплых квартир
И уютных углов,
Ласковых слов
И сытных столов.
И скоро их примет
Терновый покров —
Под шорох ветров…
Под шорох ветров…
Ведь
Ночью все кошки — сэры,
Ночью все лорды — люди, —
По прихоти пасмурной юной химеры
Старинных наивных иллюзий, прелюдий
И снов на чужом языке,
Растворённых в реке…
Качают причалы
Грань неба и суши
И шепчут: «Послушай,
Начнём все сначала?..»
Им хочется верить,
Хотя бы отчасти.
И хочется счастье
Словам их доверить.
И только б не кончилась
Ночь до утра.
Что было вчера —
То было вчера.
А завтра наступит
Другая игра —
Под парашура…
Под парашура…
Ведь
Ночью все кошки — из серы,
Ночью окошки — из ртути,
Ночью сближаются сферы,
Ночью сплетаются судьбы —
По прихоти пасмурной юной химеры
Старинных наивных иллюзий, прелюдий
И снов на чужом языке,
Растворённых в реке…
angoli scuri delle finestre
Coperto di neve.
La luna guarda dal cielo
Come un bozzolo di bronzo.
Incubi
Si addormentò silenziosamente.
L'orologio è stretto
Colpi silenziosi.
E l'oscurità sta arrivando
Dagli specchi
Come i venti
Sotto il severo scricchiolio delle cornici.
E tutto si ripete
Nelle serate -
Sotto il paracadute...
Sotto il paracadute...
animali senza casa
perdere la speranza
Sfonda come prima
Attraverso porte strette.
I loro fratelli ben nutriti
Mordi il letto -
Le loro anime si sollevarono
Lasciando l'abbraccio
Appartamenti caldi
E angoli accoglienti
parole affettuose
E tavole abbondanti.
E presto li accetterò
Copertina di spine -
Sotto il fruscio dei venti...
Sotto il fruscio dei venti...
Dopotutto
Di notte tutti i gatti sono signori
Di notte tutti i signori sono uomini,
Al capriccio di una giovane chimera torbida
Antiche illusioni ingenue, preludi
E sogni in una lingua straniera
Sciolto nel fiume...
A dondolo i moli
Bordo del cielo e della terra
E sussurrano: "Ascolta,
Ricominciamo tutto da capo?"
Vogliono credere
Almeno in parte.
E voglio la felicità
Fidati delle loro parole.
E non è finita
Notte fino al mattino.
Cosa é successo ieri -
È stato ieri.
E domani verrà
Un altro gioco -
Sotto il paracadute...
Sotto il paracadute...
Dopotutto
Di notte tutti i gatti sono fatti di zolfo,
Di notte le finestre sono di mercurio,
Di notte le sfere convergono,
I destini si intrecciano di notte
Al capriccio di una giovane chimera torbida
Antiche illusioni ingenue, preludi
E sogni in una lingua straniera
Sciolto nel fiume...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi