Di seguito il testo della canzone Горизонт , artista - Новелла Матвеева con traduzione
Testo originale con traduzione
Новелла Матвеева
I. Видишь, зеленым бархатом отливая,
Море лежит спокойнее, чем земля,
Видишь, как будто ломтик от каравая,
Шлюпка отшвартовалась от корабля.
II.
Яхты и параходы ушли куда-то
Словно по краю моря на край земли,
Словно, как по натянутому канату
В цирке канатоходцы пройти смогли.
III.Ты же так хорошо это море знаешь,
Ты же такие песни о нем поешь,
Что ж ты за горизонтом не исчезаешь,
Что ж ты за параходами не плывешь?
IV.
Словно, как по натянутому канату
В цирке канатоходцы пройти смогли,
Снова Константинополь, Суэц, Канада,
Снова по краю моря на край Земли.
V. Видишь, по краю моря обрыв отвесный,
Лодки и пароходы идут скользя.
Робко и осторожно держась над бездной,
Помня, что оступиться туда нельзя.
VI.
Повторение I куплета.
I. Vedi, perdendo velluto verde,
Il mare è più calmo della terra,
Vedi, come una fetta di una pagnotta,
La barca non ormeggiata dalla nave.
II.
Yacht e battelli a vapore sono andati da qualche parte
Come se lungo il bordo del mare fino al bordo della terra,
Come su una corda tesa
I funamboli sono riusciti a passare nel circo.
III. Conosci così bene questo mare,
Canti queste canzoni su di lui,
Perché non sparisci oltre l'orizzonte,
Perché non segui i battelli a vapore?
IV.
Come su una corda tesa
Nel circo i funamboli potevano passare,
Ancora Costantinopoli, Suez, Canada,
Di nuovo lungo il bordo del mare fino al bordo della Terra.
V. Vedi, lungo la sponda del mare, una ripida scogliera,
Barche e battelli a vapore planano.
Timidamente e cautamente aggrappandosi all'abisso,
Ricorda che non puoi inciampare lì.
VI.
Ripetizione del versetto I.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi