Di seguito il testo della canzone Луна , artista - Новелла Матвеева con traduzione
Testo originale con traduzione
Новелла Матвеева
Каждую ночь, горя не зная,
Всходит луна, как заводная,
Видно на ней кто-то бывает,
То зажигает ее, то задувает.
Непрогореть ей помогает,
То задувает, то зажигает.
Ой вы, приливы и отливы,
Этой луне в вышине подчинены вы,
И как бы ни были вы нетерпеливы,
Вами, приливы, вами, отливы,
Правит луна.
Но стоит луне чуть зазеваться,
Волны пойдут петь-плясать,
Где-то скрываться,
И не узнаешь, куда
Могли подеваться
Шестая волна, седьмая волна,
Восьмая волна.
Вот и опять в небо взлетая,
Светит луна, волны считая.
Вот и опять не досчиталась,
Сколько их было в морях,
Сколько осталось.
Видно опять волна стала волною,
Просто волною над глубиною.
Видно опять волна стала волною,
Просто волною над глубиною...
Просто волною над глубиною...
Ogni notte, senza conoscere il dolore,
La luna sorge come un orologio
Sembra che ci sia qualcuno sopra.
Lo accende, poi lo spegne.
La aiuta a non esaurirsi
Soffia, si accende.
Oh tu fluisci e rifluisci
A questa luna sopra di te sei soggetto,
E non importa quanto tu sia impaziente,
Per te, riflusso, per te, riflusso,
La luna governa.
Ma vale la pena che la luna rimanga un po' a bocca aperta,
Le onde canteranno e balleranno
Un posto dove nascondersi
E non sai dove
potrebbe scappare
Sesta ondata, settima ondata
Ottava onda.
Eccolo di nuovo decollare nel cielo,
La luna splende, contando le onde.
Anche in questo caso, l'ho perso
Quanti erano nei mari
Quanto è rimasto.
Si può vedere ancora l'onda è diventata un'onda,
Solo un'onda sopra le profondità.
Si può vedere ancora l'onda è diventata un'onda,
Solo un'onda nel profondo...
Solo un'onda nel profondo...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi