Di seguito il testo della canzone Кораблик , artista - Новелла Матвеева con traduzione
Testo originale con traduzione
Новелла Матвеева
Жил кораблик веселый и стройный:
Над волнами как сокол парил.
Сам себя, говорят, он построил,
Сам себя, говорят, смастерил.
Сам смолою себя пропитал,
Сам оделся и в дуб и в металл,
Сам повел себя в рейс — сам свой лоцман,
Сам свой боцман, матрос, капитан.
Шел кораблик, шумел парусами,
Не боялся нигде ничего.
И вулканы седыми бровями
Поводили при виде его.
Шел кораблик по летним морям,
Корчил рожи последним царям,
Все ли страны в цвету, все ль на месте, —
Все записывал, все проверял!
Раз пятнадцать, раз двадцать за сутки
С ним встречались другие суда:
Постоят, посудачат минутку
И опять побегут кто куда…
Шел кораблик, о чем-то мечтал,
Все, что видел, на мачты мотал,
Делал выводы сам, — сам свой лоцман,
Сам свой боцман, матрос, капитан!
La barca viveva allegra e snella:
Si librava sulle onde come un falco.
Lui stesso, dicono, ha costruito,
Si è fatto da solo, dicono.
Mi sono imbevuto di resina,
Si vestì di quercia e metallo,
Lui stesso si è condotto su un volo - il suo stesso pilota,
Il tuo nostromo, marinaio, capitano.
C'era una barca, vele rumorose,
Non avevo paura di niente da nessuna parte.
E vulcani dalle sopracciglia grigie
Lo condussero via alla sua vista.
C'era una barca sui mari d'estate,
Fatto facce agli ultimi re,
Sono tutti i paesi in fiore, è tutto a posto, -
Registrato tutto, controllato tutto!
Quindici volte, venti volte al giorno
Altri tribunali si sono incontrati con lui:
Rimarranno in piedi e parleranno per un minuto
E di nuovo correranno da qualche parte...
C'era una barca, sognando qualcosa,
Tutto ciò che ho visto, l'ho avvolto sugli alberi,
Ha tratto conclusioni lui stesso, - il suo stesso pilota,
Il tuo nostromo, marinaio, capitano!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi