Italienisches Liederbuch: No. 37, Wie viele Zeit verlor ich - Alexander Kipnis, Ernst Victor Wolff, Хуго Вольф
С переводом

Italienisches Liederbuch: No. 37, Wie viele Zeit verlor ich - Alexander Kipnis, Ernst Victor Wolff, Хуго Вольф

Альбом
Alexander Kipnis Sings Lieder (1927-1936)
Год
2011
Язык
`tedesco`
Длительность
124900

Di seguito il testo della canzone Italienisches Liederbuch: No. 37, Wie viele Zeit verlor ich , artista - Alexander Kipnis, Ernst Victor Wolff, Хуго Вольф con traduzione

Testo " Italienisches Liederbuch: No. 37, Wie viele Zeit verlor ich "

Testo originale con traduzione

Italienisches Liederbuch: No. 37, Wie viele Zeit verlor ich

Alexander Kipnis, Ernst Victor Wolff, Хуго Вольф

Оригинальный текст

Wie viele Zeit verlor ich, dich zu lieben!

Hätt ich doch Gott geliebt in all der Zeit

Ein Platz im Paradies wär mir verschrieben

Ein Heilger säße dann an meiner Seit

Und weil ich dich geliebt, schön frisch Gesicht

Verscherzt ich mir des Paradieses Licht

Und weil ich dich geliebt, schön Veigelein

Komm ich nun nicht ins Paradies hinein

Перевод песни

Quante volte ho perso amandoti!

Se solo avessi amato Dio per tutto questo tempo

Un posto in paradiso mi sarebbe riservato

Un santo si sarebbe poi seduto al mio fianco

E perché ti amavo, bel viso fresco

Perdo la luce del paradiso

E perché ti ho amato, bellissimo uccellino

Non posso andare in paradiso adesso

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi