Di seguito il testo della canzone По Дону , artista - Анатолий Полотно con traduzione
Testo originale con traduzione
Анатолий Полотно
По Дону, по Дону, по батюшке родному, по вольнице по русской, по реке.
До дому, до дому добраться молодому не терпится прижаться к женушке.
Угоры, угоры, родная степь, просторы и радостная песнь жаворонка.
Водица искрится, мчит лодочка, как птица, пускай волна умоет берега.
Припев:
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
Сколь было страданий во время испытаний, сбираются все беды поглазеть,
Нет большего зла-то, стравили брат на брата, глянь-ка, дерется раненый медведь.
Жгли око за око, как Финист-Ясный сокол из пепла возродись, сторонушка.
С кем бились-рубились, еще те не родились, кто изведут донского казака.
Припев:
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
, по батюшке родному, по вольнице по русской, по реке.
До дому, до дому добраться молодому не терпится прижаться к женушке.
Угоры, угоры, родная степь, просторы и радостная песнь жаворонка.
Водица искрится, мчит лодочка, как птица, пускай волна умоет берега.
Припев:
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
За долю Дона налью стакан, за молодого и старика,
За боль людскую, за ребятню, за мать родную, да за жену свою.
Lungo il Don, lungo il Don, lungo il padre indigeno, lungo i liberi, lungo il russo, lungo il fiume.
Per tornare a casa, per tornare a casa, il giovane non vede l'ora di coccolarsi con la moglie.
Brutta, brutta, steppa nativa, spazi aperti e il canto gioioso dell'allodola.
L'acqua brilla, la barca si precipita come un uccello, lascia che l'onda lavi le rive.
Coro:
Per la parte di Don verserò un bicchiere, per il giovane e per il vecchio,
Per il dolore umano, per i bambini, per mia madre e per mia moglie.
Per la parte di Don verserò un bicchiere, per il giovane e per il vecchio,
Per il dolore umano, per i bambini, per mia madre e per mia moglie.
Quanta sofferenza c'è stata durante le prove, tutti i problemi si riuniscono a bocca aperta,
Non c'è male più grande, hanno contrapposto fratello contro fratello, guarda, un orso ferito sta combattendo.
Hanno bruciato occhio per occhio, come il Finist-Clear Falcon dalle ceneri, rinascere, piccola parte.
Con il quale hanno combattuto e si sono tagliati, quelli che non sono ancora nati abbatteranno il cosacco don.
Coro:
Per la parte di Don verserò un bicchiere, per il giovane e per il vecchio,
Per il dolore umano, per i bambini, per mia madre e per mia moglie.
Per la parte di Don verserò un bicchiere, per il giovane e per il vecchio,
Per il dolore umano, per i bambini, per mia madre e per mia moglie.
, secondo il padre indigeno, lungo gli uomini liberi, lungo il russo, lungo il fiume.
Per tornare a casa, per tornare a casa, il giovane non vede l'ora di coccolarsi con la moglie.
Brutta, brutta, steppa nativa, spazi aperti e il canto gioioso dell'allodola.
L'acqua brilla, la barca si precipita come un uccello, lascia che l'onda lavi le rive.
Coro:
Per la parte di Don verserò un bicchiere, per il giovane e per il vecchio,
Per il dolore umano, per i bambini, per mia madre e per mia moglie.
Per la parte di Don verserò un bicchiere, per il giovane e per il vecchio,
Per il dolore umano, per i bambini, per mia madre e per mia moglie.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi