Di seguito il testo della canzone Женушка , artista - Анатолий Полотно con traduzione
Testo originale con traduzione
Анатолий Полотно
Быстро подрастают дети, молодцы, ребята!
«Дай денег, дай денег, дай денег, папа!»
За два дня на просьбы эти вся ушла б зарплата!
«Дай денег, дай денег, дай денег, папа!»
А жена опять в декрете — пылкость виновата!
«Дай денег, дай денег, дай денег, папа!»
Когда такие формы — один сплошной намек —
А в глазах жены горит ответный огонек.
Припев:
Женушка, женушка, ах, Наташа!
И душою ты, и телом больно хороша!
Женушка, женушка, как же быть тут,
Меня наши охламоны в Кащенко сведут.
Женушка, женушка, ах, Наташа!
И душою ты, и телом больно хороша!
Женушка, женушка, как же быть тут,
Меня наши охламоны в Кащенко сведут.
Старший тащит зад лениво, лоботряс патлатый.
«Дай денег, дай денег, дай денег, папа!»
Средний глушит с утра пиво, лось бухарский — в брата.
«Дай денег, дай денег, дай денег, папа!»
Младший спятил — в игровые долбит автоматы.
«Дай денег, дай денег, дай денег, папа!»
Вот следующий родится, а потом еще —
Так же можно ведь и сбиться, потерять им счет.
Припев:
Женушка, женушка, ах, Наташа!
И душою ты, и телом больно хороша!
Женушка, женушка, как же быть тут,
Меня наши охламоны в Кащенко сведут.
Женушка, женушка, ах, Наташа!
И душою ты, и телом больно хороша!
Женушка, женушка, как же быть тут,
Меня наши охламоны в Кащенко сведут.
Мне в первой половине жизни жить мешали предки.
«Ах, эти, ах, эти, ах, эти предки!»
А вторую отравляют собственные детки.
«Ах, эти, ах, эти, ах, эти детки!»
Алкоголь не потребляю, пью только таблетки.
«Ах, эти, ах, эти, ах, эти детки!»
Жизнь — сладкая минутка с красавицей-женой.
Не лиши меня рассудка, господи ты мой!
Женушка, женушка, ах, Наташа!
И душою ты, и телом больно хороша!
Женушка, женушка, как же быть тут,
Меня наши охламоны в Кащенко сведут.
Припев:
Женушка, женушка, ах, Наташа!
И душою ты, и телом больно хороша!
Женушка, женушка, как же быть тут,
Меня наши охламоны в Кащенко сведут.
I bambini crescono in fretta, bravi ragazzi!
"Dammi soldi, dammi soldi, dammi soldi, papà!"
In due giorni, tutto il mio stipendio andrebbe a queste richieste!
"Dammi soldi, dammi soldi, dammi soldi, papà!"
E la moglie è di nuovo in maternità: colpa dell'ardore!
"Dammi soldi, dammi soldi, dammi soldi, papà!"
Quando tali forme sono un suggerimento continuo -
E negli occhi della moglie arde una luce reciproca.
Coro:
Piccola moglie, piccola moglie, oh, Natasha!
Sia nell'anima che nel corpo sei dolorosamente buono!
Moglie, moglie, come posso essere qui,
I nostri ohlamon mi porteranno a Kashchenko.
Piccola moglie, piccola moglie, oh, Natasha!
Sia nell'anima che nel corpo sei dolorosamente buono!
Moglie, moglie, come posso essere qui,
I nostri ohlamon mi porteranno a Kashchenko.
L'anziano trascina pigramente il culo, un pigro barbone peloso.
"Dammi soldi, dammi soldi, dammi soldi, papà!"
Quello centrale sorseggia birra al mattino, l'alce Bukhara - come un fratello.
"Dammi soldi, dammi soldi, dammi soldi, papà!"
Il più giovane è pazzo: sta martellando nelle slot machine.
"Dammi soldi, dammi soldi, dammi soldi, papà!"
Qui nasce il prossimo, e poi un altro -
Puoi anche smarrirti, perdere il conto a causa loro.
Coro:
Piccola moglie, piccola moglie, oh, Natasha!
Sia nell'anima che nel corpo sei dolorosamente buono!
Moglie, moglie, come posso essere qui,
I nostri ohlamon mi porteranno a Kashchenko.
Piccola moglie, piccola moglie, oh, Natasha!
Sia nell'anima che nel corpo sei dolorosamente buono!
Moglie, moglie, come posso essere qui,
I nostri ohlamon mi porteranno a Kashchenko.
Nella prima metà della mia vita, i miei antenati mi hanno impedito di vivere.
"Oh, questi, oh, questi, oh, questi antenati!"
E il secondo è avvelenato dai propri figli.
"Oh, questi, oh, questi, oh, questi ragazzi!"
Non bevo alcolici, bevo solo pillole.
"Oh, questi, oh, questi, oh, questi ragazzi!"
La vita è un momento dolce con una bella moglie.
Non privarmi della mia mente, mio Signore!
Piccola moglie, piccola moglie, oh, Natasha!
Sia nell'anima che nel corpo sei dolorosamente buono!
Moglie, moglie, come posso essere qui,
I nostri ohlamon mi porteranno a Kashchenko.
Coro:
Piccola moglie, piccola moglie, oh, Natasha!
Sia nell'anima che nel corpo sei dolorosamente buono!
Moglie, moglie, come posso essere qui,
I nostri ohlamon mi porteranno a Kashchenko.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi