Война - КооперативништяК
С переводом

Война - КооперативништяК

  • Альбом: Орден

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: russo
  • Durata: 6:46

Di seguito il testo della canzone Война , artista - КооперативништяК con traduzione

Testo " Война "

Testo originale con traduzione

Война

КооперативништяК

Оригинальный текст

Как хорошо, что весна не пришла,

И слово «смерть" — это просто легкий испуг,

Воздух режущий звук.

Нам нужна лишь Она…

Реальность мира — крепкий чай по утрам,

Но нет любви, чтобы расплавить морозную ночь

Тебе уже не помочь

И мне нужна лишь Война

На миллионы километров тайга

Волей Одина смысл обретают слова

Тебе не нужно тепла

Меня спасет лишь Война

Зеленым ромбом вспорет небо луна,

Ворвется ласковой силой в мою нескончаемость сна

Так бесконечна зима

Мне остается Война

Мечта свободна — полюби мою смерть,

Ведь кто вернется Оттуда, тому уже не умереть,

Он будет в свите со мной,

Как воплощение Зла…

Без бренных мыслей и сна…

Нас развлечет лишь Война!

Перевод песни

È bello che la primavera non sia arrivata,

E la parola "morte" è solo un leggero spavento,

Suono di taglio dell'aria.

Abbiamo solo bisogno di lei...

La realtà del mondo è il tè forte al mattino,

Ma non c'è amore per sciogliere la gelida notte

Non posso più aiutarti

E tutto ciò di cui ho bisogno è la guerra

Per milioni di chilometri di taiga

Per volontà di Odino, le parole acquistano significato

Non hai bisogno di calore

Solo la guerra mi salverà

La luna squarcierà il cielo con un rombo verde,

Irruppe con dolce forza nel mio sonno infinito

Inverno così infinito

Mi resta la guerra

Il sogno è libero - ama la mia morte

Dopotutto, chi torna di là non morirà,

sarà al mio seguito,

In quanto incarnazione del male...

Senza pensieri mortali e senza sonno...

Saremo intrattenuti solo da War!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi