Di seguito il testo della canzone Война , artista - КооперативништяК con traduzione
Testo originale con traduzione
КооперативништяК
Как хорошо, что весна не пришла,
И слово «смерть" — это просто легкий испуг,
Воздух режущий звук.
Нам нужна лишь Она…
Реальность мира — крепкий чай по утрам,
Но нет любви, чтобы расплавить морозную ночь
Тебе уже не помочь
И мне нужна лишь Война
На миллионы километров тайга
Волей Одина смысл обретают слова
Тебе не нужно тепла
Меня спасет лишь Война
Зеленым ромбом вспорет небо луна,
Ворвется ласковой силой в мою нескончаемость сна
Так бесконечна зима
Мне остается Война
Мечта свободна — полюби мою смерть,
Ведь кто вернется Оттуда, тому уже не умереть,
Он будет в свите со мной,
Как воплощение Зла…
Без бренных мыслей и сна…
Нас развлечет лишь Война!
È bello che la primavera non sia arrivata,
E la parola "morte" è solo un leggero spavento,
Suono di taglio dell'aria.
Abbiamo solo bisogno di lei...
La realtà del mondo è il tè forte al mattino,
Ma non c'è amore per sciogliere la gelida notte
Non posso più aiutarti
E tutto ciò di cui ho bisogno è la guerra
Per milioni di chilometri di taiga
Per volontà di Odino, le parole acquistano significato
Non hai bisogno di calore
Solo la guerra mi salverà
La luna squarcierà il cielo con un rombo verde,
Irruppe con dolce forza nel mio sonno infinito
Inverno così infinito
Mi resta la guerra
Il sogno è libero - ama la mia morte
Dopotutto, chi torna di là non morirà,
sarà al mio seguito,
In quanto incarnazione del male...
Senza pensieri mortali e senza sonno...
Saremo intrattenuti solo da War!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi