Die Nacht Des Unwesens - Agathodaimon
С переводом

Die Nacht Des Unwesens - Agathodaimon

Альбом
Blacken The Angel
Год
1998
Язык
`tedesco`
Длительность
217640

Di seguito il testo della canzone Die Nacht Des Unwesens , artista - Agathodaimon con traduzione

Testo " Die Nacht Des Unwesens "

Testo originale con traduzione

Die Nacht Des Unwesens

Agathodaimon

Оригинальный текст

Ach, Nacht, wie lieb du mir wärest

Wenn du die Sterne auslöschen würdest

Ihre Strahlen murmeln unbekannte Gesänge…

Und ich wünsche mir alles Düstere und Stumme

Alles Entblößte und Verschwommene

All das Finstere liebend — Meine Aura verängstigte

Als ein blinder Gedanke knabberte an Raum und Zeit

Oh Seele, wanderndes Gebein, meinen Frieden du erbittest

Ich lege mich nieder, erfrischendes Dunkel

Von schweren Todesträumen durchdrungen

Und wickle mich in deinen Schleier

Mit meinen Gedanken trotze ich allem, was Sie Gott nennen

Ach, du Mörder der Kunst, du falsche Lebensweisheit

Aus meinem atheistischen Glauben wirst Du gewiß sie nimmer rauben

Die entweihte Krone meiner wahren Unsterblichkeit

Ach Nacht, wie lieb du mir wärest

Wenn die Sterne du auslöschen würdest

Der Tumult der Existenz… fragwürdig, ungewöhnlich edel

Dein Schatten murmelt unbekannte Gesänge

Endlich, Nacht… steck deine schwarze Flagge in meinen stummen Schädel

In deinem teuflischen Blick — ein düsteres Paradies

Von tiefer, eingeschlafener Dunkelheit

Oh göttliche Vorstellung, die ich oft pries

Verstummter Jammer eines sanften Lächelns

Meine Seele geht verloren im nostalgischen Inferno

Visionen des Todes — meiner Selbstverschwendung

Die Nacht wacht über die Ikone der Geburt im Chaos

Ich wußte nichts von ihrer Existenz

Nichts, bis sie mich anlächelte

Ach Nacht, wie lieb du mir wärest

Mit deinem milden Weinen

Wenn Sterne die bittere Vergiftung auslöschen würden

Welche dieses abstrakte Leben in mich hineinpumpt

Wie der erste Schmerz, jedoch trist und still

Ist der Leichnam, der sich aus meinem Inneren davonschleicht

Hinein in die Nacht des Unwesens…

Перевод песни

Oh, notte, quanto mi saresti cara

Se volessi spegnere le stelle

I suoi raggi mormorano canzoni sconosciute...

E auguro tutto ciò che è oscuro e muto

Tutto esposto e sfocato

Amare tutto ciò che è oscuro — La mia aura era spaventata

Come un pensiero cieco rosicchiava lo spazio e il tempo

Oh anima, ossa erranti, la mia pace mi chiedi

Mi sdraio, rinfrescando l'oscurità

Intriso di pesanti sogni di morte

E avvolgimi nel tuo velo

Con i miei pensieri sfido tutto ciò che tu chiami Dio

Ah, assassino dell'arte, saggezza sbagliata

A causa della mia convinzione atea, di certo non li ruberai mai

La corona profanata della mia vera immortalità

Oh notte, quanto mi saresti cara

Se le stelle ti spegnessero

Il tumulto dell'esistenza... discutibile, insolitamente nobile

La tua ombra mormora canzoni sconosciute

Finalmente, notte... metti la tua bandiera nera nel mio stupido cranio

Nel tuo sguardo diabolico - un paradiso tenebroso

Di oscurità profonda e assopita

Oh concezione divina, che ho spesso lodato

Lamento silenzioso di un sorriso gentile

La mia anima è persa nell'inferno nostalgico

Visioni di morte - il mio auto-sprecamento

La notte veglia sull'icona della nascita nel caos

Non sapevo nulla della loro esistenza

Niente finché non mi ha sorriso

Oh notte, quanto mi saresti cara

Con il tuo lieve pianto

Se le stelle cancellassero il veleno amaro

Che pompa in me questa vita astratta

Come il primo dolore, ma triste e silenzioso

È il cadavere che scivola via da dentro di me

Nella notte del male...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi