Фаэтон - Александр Новиков
С переводом

Фаэтон - Александр Новиков

  • Альбом: Вези меня, извозчик (оригинальная запись)

  • Язык: russo
  • Длительность: 4:11

Di seguito il testo della canzone Фаэтон , artista - Александр Новиков con traduzione

Testo " Фаэтон "

Testo originale con traduzione

Фаэтон

Александр Новиков

Оригинальный текст

Вот здесь на этой шумной площади

В давно ушедшие года

Ругались пьяные извозчики,

И улыбались господа.

Кивая гривами облезлыми,

Мелькая крупами коней,

Как докатились вы, болезные,

До современных «Жигулей».

Вас смяла жизнь неумолимая,

Жестокий бешеный прогресс,

Кому дорога ваша длинная

Пришлась как раз наперерез.

И с облучками антикварными

Вы оказались невпопад

Ни одиночными, ни парными

На километрах автострад.

Колёса хрупкие со спицами

Да не боялись мостовых,

Не знали, радоваться злиться ли

На жесты глупых постовых.

И в гонках, вам совсем не свойственных,

И даже в поисках гроша,

Всегда хранили вы спокойствие

И чинный шаг, и чинный шаг.

Вы золочёными каретами

Доступны были не для всех,

Не украшали вас портретами,

Тогда ещё считалось грех.

И лошадиною упряжкою,

Себе поблажки не прося,

Тащили ношу вашу тяжкую

На подогнувшихся осях.

Вы боевыми колесницами

Кому-то виделись во сне,

И люди с царственными лицами

Вас погоняли на войне.

Вы пролетали тройкой свадебной,

Кому-то счастье подарив,

Хрипели вы с невестой краденой,

Узду до боли закусив.

Менялись вы, менялись всадники,

Сменился камень на бетон,

И нынче в будни или в праздники

Уже не встретишь фаэтон.

Сбылось великое пророчество —

Вас грубо вытеснил мотор,

И всем теперь до боли хочется

Скакать на нём во весь опор.

Как просто стать музейной редкостью,

Однажды выбившись из сил,

И удивлять столетней ветхостью

За пять копеек, гран-мерси.

И что в музеях вы наплачете

Под взгляд зевающих повес,

Вы через сотню лет проскачете,

А «Мерседес» уйдёт под пресс.

Перевод песни

Proprio qui in questa piazza rumorosa

Negli anni passati

Autisti ubriachi giurarono

E i signori sorrisero.

annuendo criniere squallide,

Piccoli granelli di cavalli,

Come ti sei ammalato,

Al moderno Zhiguli.

Sei stato schiacciato da una vita inesorabile,

Progresso furioso brutale

Chi se ne frega del tuo lungo

È venuto proprio dall'altra parte della strada.

E con cerchi antichi

Eri fuori posto

Né single né coppie

Su chilometri di autostrade.

Le ruote sono fragili con i raggi

Sì, non avevano paura dei ponti,

Non sapevo se gioire o arrabbiarsi

Ai gesti di stupide guardie.

E nelle razze che non ti sono affatto caratteristiche,

E anche in cerca di un centesimo,

Sei sempre stato calmo

E un passo dignitoso, e un passo dignitoso.

Siete carrozze dorate

non erano disponibili per tutti

Non ti hanno decorato con i ritratti,

Allora era ancora considerato un peccato.

E con una squadra di cavalli,

Non chiederti favori

Hanno trascinato il tuo pesante fardello

Su assi piegati.

Voi siete i carri da guerra

Qualcuno ha visto in un sogno

E persone con facce regali

Sei stato portato in guerra.

Sei volato via come una troika nuziale,

Dare felicità a qualcuno

Hai ansimato con la sposa rubata,

Mordere le briglie fino al dolore.

Sei cambiato, sono cambiati i piloti,

Pietra cambiata in cemento

E ora nei giorni feriali o nei giorni festivi

Non incontrerai più il phaeton.

La grande profezia si è avverata

Sei stato bruscamente costretto a uscire dal motore,

E ora tutti vogliono ferire

Saltaci sopra a tutta velocità.

Com'è facile diventare una rarità da museo,

Una volta esaurito,

E sorprendi con cento anni di degrado

Per cinque copechi, grand merci.

E cosa piangerai nei musei

Sotto lo sguardo del rastrello sbadigliante,

Cavalcherai tra cento anni,

E la Mercedes andrà sotto pressione.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi