Di seguito il testo della canzone Корабль , artista - Александр Новиков con traduzione
Testo originale con traduzione
Александр Новиков
Без криков – «ура!»
–
и без залпов салюта,
На винт намотав только мили и дни,
Приходит корабль,
не меняя маршрута,
И с пристанью ночь коротают они.
А завтра в тиши,
резать волны готовый,
Нацелится в путь и станет трубить.
И снова души
не пускают швартовы,
И снова до встречи их надо рубить.
Огни маяка –
звезды в небе полночном, –
В какие б корабль не манили края,
С причала рука –
все компасы точно
Признают – она самый верный маяк.
Корабль – это я.
И парус, и мачты.
И путь мой туда,
где небо и море без дна.
Корабль – это я.
И мне на удачу,
На новую встречу все машет с причала она.
Senza gridare - "Evviva!"
-
e senza raffiche di fuochi d'artificio,
Avendo avvolto solo miglia e giorni sulla vite,
La nave sta arrivando
senza modificare il percorso
E passano la notte al molo.
E domani in silenzio
pronto a tagliare le onde,
Punta al sentiero e inizia a suonare la tromba.
E ancora anime
non sono ammesse cime di ormeggio,
E ancora, prima dell'incontro, devono essere tagliati.
luci del faro -
stelle nel cielo di mezzanotte,
In qualunque nave richiamino i bordi,
Dalla mano del molo -
tutte le bussole sono accurate
Riconosci: è il faro più fedele.
La nave sono io.
Sia la vela che gli alberi.
E a modo mio
dove il cielo e il mare senza fondo.
La nave sono io.
E buona fortuna a me
Sventola tutto dal molo a un nuovo incontro.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi