Полудурок - Александр Новиков
С переводом

Полудурок - Александр Новиков

  • Альбом: Записки уголовного барда

  • Язык: russo
  • Длительность: 2:42

Di seguito il testo della canzone Полудурок , artista - Александр Новиков con traduzione

Testo " Полудурок "

Testo originale con traduzione

Полудурок

Александр Новиков

Оригинальный текст

Скорый поезд черной сажей

Мажет небо, возит урок.

«Ах-ха-ха!..», — им бодро машет

Привокзальный полудурок.

Он блаженный, он свободный,

Машет бодро грязной лапой —

«Ах-ха-ха-ха…», — непригодный

Для суда и для этапа.

И меня когда-то так же

Решеченная карета

По бумажке с черной сажей

Впопыхах везла из лета.

По бумажке-приговору,

Огоньки в окне свечные.

Ах-ха-ха!

Бежать бы в пору,

Да собаки не ручные.

И меня ждала в постели,

Кудри белые просыпав,

Но колеса вдоль свистели,

Одурев от недосыпа.

И, казалось, в сон сквозь сажу

Кудри белые как ватман, —

Ах-ха-ха!

— войдут и скажут:

«Выходи, тебе обратно».

Но тонули в сером утре,

Где рассвет совсем не розов,

И желтели эти кудри

На нечесаных березах.

Сквозь вокзала закоптелость

Полудурка взгляд кристальный.

Ах-ха-ха!

Как мне хотелось

Поменяться с ним местами.

Скорый поезд черной сажей

Мажет небо, возит урок.

«Ах-ха-ха!..», — им бодро машет

Привокзальный полудурок.

Он блаженный, он свободный,

Машет бодро грязной лапой —

«Ах-ха-ха-ха…», — непригодный

Для суда и для этапа.

Полудурoк, полудурок — взгляд кристальный.

Ах-ха-ха!

Как мне хотелось

Поменяться с ним местами.

Перевод песни

Fuliggine nera del treno veloce

Sbava il cielo, porta una lezione.

"Ah-ha-ha! ..", - saluta allegramente

Stazione mezzo scemo.

È benedetto, è libero,

Agitando allegramente con una zampa sporca -

"Ah-ha-ha-ha ..." - inadatto

Per la corte e per il palcoscenico.

E io una volta lo stesso

carrello a traliccio

Su un pezzo di carta con fuliggine nera

Di fretta stavo portando dall'estate.

Secondo una sentenza cartacea,

Lume di candela alla finestra.

Ah ah ah!

Corri al momento giusto

Sì, i cani non sono addomesticati.

E lei mi stava aspettando a letto,

Svegliare i ricci bianchi

Ma le ruote fischiettavano,

Stupido per mancanza di sonno.

E, sembrava, in un sogno attraverso la fuliggine

Riccioli bianchi come carta Whatman, -

Ah ah ah!

- entreranno e diranno:

"Vieni fuori, torna da te."

Ma sono annegati nel grigio mattino,

Dove l'alba non è affatto rosa

E questi riccioli sono diventati gialli

Su betulle trasandate.

Fuligginoso attraverso la stazione

Cristallo dall'aspetto scemo.

Ah ah ah!

Come volevo

Scambia i posti con lui.

Fuliggine nera del treno veloce

Sbava il cielo, porta una lezione.

"Ah-ha-ha! ..", - saluta allegramente

Stazione mezzo scemo.

È benedetto, è libero,

Agitando allegramente con una zampa sporca -

"Ah-ha-ha-ha ..." - inadatto

Per la corte e per il palcoscenico.

Mezzo sciocco, mezzo sciocco: un aspetto cristallino.

Ah ah ah!

Come volevo

Scambia i posti con lui.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi