Di seguito il testo della canzone Стрелочник , artista - Александр Новиков con traduzione
Testo originale con traduzione
Александр Новиков
Отмотал он от звонка и до звонка,
И считал, что 10 лет – мелочи.
И остался на поселке «на пока» –
На разъезде двух путей – стрелочник.
Он составам рельсы драил,
запорошены снежком,
И в обход железных правил,
вслед махал своим флажком.
Раз в неделю шел столыпинский вагон
В самый темный уголок станции,
И на стрелку с фонарем кидался он,
Где колеса под гудок – с танцами.
Зарешеченные окна
плыли точно по часам.
Щеки – в жар.
А память дрогла –
ведь, так когда-то ездил сам.
А когда растает красный уголёк
И колеса отсвистят искрами,
Он – в обход железных правил – пузырёк
В два стакана порешит истово.
И приснится, что до дома
рельсы лягут прямиком,
А состав, мечтой ведомый,
просит путь его флажком.
То глубоко гребу, то мелко,
То дни считаю, то года.
Переведи, браток, мне стрелку –
Ведь, я же еду не туда.
Мне дни теперь считать как шпалы –
Кто знает, кончатся когда.
Дай стрелку, брат, прошу так мало –
Ведь, я же еду не туда.
Ha riavvolto da una chiamata all'altra,
E pensava che 10 anni fossero sciocchezze.
E rimase nel villaggio "per ora" -
All'incrocio di due binari - un commutatore.
Ha strofinato le rotaie delle composizioni,
coperto di neve,
E aggirando le regole di ferro,
seguito da sventolare la sua bandiera.
Una volta alla settimana c'era una carrozza Stolypin
Nell'angolo più buio della stazione
E si precipitò alla freccia con una lanterna,
Dove le ruote suonano il clacson - con la danza.
finestre sbarrate
navigato in perfetto orario.
Guance - calde.
E la memoria tremò -
dopo tutto, così una volta è andato lui stesso.
E quando il carbone rosso si scioglie
E le ruote fischiano di scintille,
Lui - aggirando le regole di ferro - una bolla
In due bicchieri, deciderà seriamente.
E sognalo davanti alla casa
le rotaie giaceranno dritte,
E la composizione, spinta da un sogno,
chiede il percorso della sua casella di controllo.
Ora remo profondamente, poi superficiale,
Conto i giorni, poi gli anni.
Traduci, fratello, una freccia per me -
Dopotutto, non ci vado.
Ora conto i giorni come dormienti -
Chissà quando finirà.
Dai la freccia, fratello, chiedo così poco -
Dopotutto, non ci vado.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi