Di seguito il testo della canzone The Ancient Track , artista - Asguard con traduzione
Testo originale con traduzione
Asguard
There was no hand to hold me back
That night I found the ancient track
Over the hill and strained to see
The fields that teased my memory.
This tree that wall — I knew them well,
And all the roofs and orchards fell
Familiarly upon my mind
As from a past not far behind.
I knew what shadows would be cast
As the late moon came up at last
From back of Zaman’s Hill, and how
The vale would shine three hours from now.
And when the path grew steep and high,
And seemed to end against the sky,
I had no fear of what might rest
Beyond that silhouetted crest.
Straight on I walked, while all the night
Grew pale with phosphorescent light,
And wall and farmhouse gable glowed
Unearthly by the climbing road.
There was the milestone that I knew —
«Two miles to Dunwich" — now the view
Of distant spire and roofs would dawn
With ten more upward paces gone…
The was no hand to hold me back
That night I found the ancient track,
And reached the crest to see outspread
A valley of the lost and dead;
And over Zaman’s Hill the horn
Of a malignant moon was born,
To light the weeds and vines that grew
On ruined walls I never knew.
The fox-fire glowed in field and bog,
And unknown waters spewed a fog
Whose curling talons mocked the thought
That I had ever known this spot.
Too well I saw from the mad scene
That my loved past had never been —
Nor was I now upon the trail
Descending to that long dead vale.
Around was fog — ahead, the spray
Of star-streams in the Milky Way…
There was no hand to hold me back
That night I found the ancient track.
Non c'era alcuna mano a trattenermi
Quella notte trovai l'antica pista
Oltre la collina e teso per vedere
I campi che hanno stuzzicato la mia memoria.
Questo albero quel muro li conoscevo bene,
E tutti i tetti e i frutteti sono caduti
Familiarmente nella mia mente
Come da un passato non molto lontano.
Sapevo quali ombre sarebbero state proiettate
Quando finalmente si alzò la luna tarda
Dal retro di Zaman's Hill e come
La valle risplenderebbe tra tre ore.
E quando il sentiero si fece ripido e alto,
E sembrava finire contro il cielo,
Non avevo paura di ciò che poteva riposare
Al di là di quella cresta sagomata.
Dritto ho camminato, mentre tutta la notte
impallidisce di luce fosforescente,
E il muro e il timpano della fattoria brillavano
Soprannaturale vicino alla strada in salita.
C'era la pietra miliare che conoscevo:
«Due miglia a Dunwich" — ora la vista
Di guglia e tetti lontani sorgerebbero
Con altri dieci passi verso l'alto passati...
Non c'era alcuna mano a trattenermi
Quella notte trovai l'antica pista,
E ha raggiunto la cresta per vedere disteso
Una valle dei perduti e dei morti;
E sopra la collina di Zaman il corno
Di una luna maligna è nata,
Per accendere le erbacce e le viti che sono cresciute
Sui muri in rovina non ho mai saputo.
Il fuoco della volpe brillava nel campo e nella palude,
E acque sconosciute vomitavano una nebbia
I cui artigli arricciati derisero il pensiero
Che non avessi mai conosciuto questo posto.
Ho visto troppo bene la scena della follia
Che il mio amato passato non era mai stato...
Né ero ora sulle tracce
Scendendo a quella valle morta da tempo.
Intorno c'era la nebbia... davanti, lo spruzzo
Dei flussi stellari nella Via Lattea...
Non c'era alcuna mano a trattenermi
Quella notte trovai l'antica pista.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi