The Legend of the Twelve Robbers - Фёдор Иванович Шаляпин
С переводом

The Legend of the Twelve Robbers - Фёдор Иванович Шаляпин

  • Альбом: Legends of Bolshoi: Russian Folk Songs

  • Год: 2020
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:57

Di seguito il testo della canzone The Legend of the Twelve Robbers , artista - Фёдор Иванович Шаляпин con traduzione

Testo " The Legend of the Twelve Robbers "

Testo originale con traduzione

The Legend of the Twelve Robbers

Фёдор Иванович Шаляпин

Оригинальный текст

Жило двенадцать разбойников,

Жил Кудеяр-атаман,

Много разбойники пролили

Крови честных християн.

Господу Богу помолимся, древнюю быль возвестим!

Так в Соловках нам рассказывал инок честной Питирим.

Много богатства награбили,

Жили в дремучем лесу,

Сам Кудеяр из-под Киева

Выкрал девицу-красу.

Днём с полюбовницей тешился,

Ночью набеги творил,

Вдруг у разбойника лютого

Совесть Господь пробудил.

Бросил своих он товарищей,

Бросил набеги творить,

Сам Кудеяр в монастырь ушёл

Богу и людям служить.

Господу Богу помолимся,

Будем ему мы служить,

За Кудеяра-разбойника

Господа Бога молить.

Перевод песни

Dodici ladri vivevano

Kudeyar-ataman visse,

Molti ladri versano

Il sangue dei cristiani onesti.

Preghiamo il Signore Dio, proclamiamo la storia antica!

Così a Solovki ci ha detto l'onesto monaco Pitirim.

Un sacco di ricchezza è stata rubata

Viveva in una fitta foresta

Kudeyar stesso, vicino a Kiev

Ha rubato la bella ragazza.

Nel pomeriggio mi diverto con la mia padrona,

Ha fatto incursioni di notte,

Improvvisamente al feroce rapinatore

Il Signore ha risvegliato la coscienza.

Ha abbandonato i suoi compagni,

Ha rinunciato alle incursioni per creare,

Lo stesso Kudeyar andò al monastero

Servire Dio e le persone.

Preghiamo il Signore Dio

Lo serviremo

Per Kudeyar il ladro

Prega il Signore Dio.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi