Di seguito il testo della canzone Ami: âme: amen , artista - Gabriel Yacoub con traduzione
Testo originale con traduzione
Gabriel Yacoub
Les saisons s’en viennent et les saisons s’en vont
AMI AME AMEN
Comme de vieux amis et mon âme
AMI AME AMEN
Qui apportent avec eux la chaleur et la vie
AMI AME AMEN
Et qui me laissent là, toujours en manque d’eux
AMI AME AMEN
Et ce grand oiseau blanc, inconnu des parages
AMI AME AMEN
Est venu par trois fois, voler sur ma maison
AMI AME AMEN
Et l'été a passé et moi je l’ai maudit
AMI AME AMEN
Pour le froid, le silence, pour ceux qui sont partis
AMI AME AMEN
Les saisons s’en viennent et les saisons s’en vont
AMI AME AMEN
Comme de vieux amis et mon âme
AMI AME AMEN
L’amitié, l’amour, la mort
AMI AME AMEN
Se mêlent souvent sans trop d’effort
AMI AME AMEN
AMI AME AMEN
Le stagioni vengono e le stagioni vanno
AMICO STESSO AMEN
Come i vecchi amici e la mia anima
AMICO STESSO AMEN
Che portano con sé calore e vita
AMICO STESSO AMEN
E lasciami lì, che mi mancano ancora
AMICO STESSO AMEN
E questo grande uccello bianco, sconosciuto alla zona
AMICO STESSO AMEN
È venuto tre volte, ha derubato casa mia
AMICO STESSO AMEN
E l'estate è passata e l'ho maledetta
AMICO STESSO AMEN
Per il freddo, il silenzio, per chi se n'è andato
AMICO STESSO AMEN
Le stagioni vengono e le stagioni vanno
AMICO STESSO AMEN
Come i vecchi amici e la mia anima
AMICO STESSO AMEN
Amicizia, Amore, Morte
AMICO STESSO AMEN
Spesso si fondono insieme senza troppa fatica
AMICO STESSO AMEN
AMICO STESSO AMEN
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi