Karadul - Hidra, Allame

Karadul - Hidra, Allame

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: turco
  • Durata: 2:52

Di seguito il testo della canzone Karadul , artista - Hidra, Allame con traduzione

Testo " Karadul "

Testo originale con traduzione

Karadul

Hidra, Allame

Testo originale

Sokak sakat bu piçin, hiç güvenli değil topuklun için

Tat bu kandan iç, kumandan ol veyahut ol balici

Zakkumlar içip hayatla helalleş, fakirlik dert değilse

Hiç yüzün gülmeyecek olm’ıcak o lambada cin

Kemanda reçene neyse bende kültür o şekil

En küfürbaz icat televizyon, rap'çilere boşuna kin

Emekçilere küfürler yağdır orospuları yücelt

İşte senin kültürün bu bok çukuru, kirlendi elindeki

Atakta kuklalar trombo emboli

Bu kombo alyuvarda sanki serotonin

Ve prototip intihar şekli, lokomotif biçimde gi’t’cek

Bundan böyle kefen yaşın elli milletin, gülme komik bi' prova değil

Taşak geçer bu pandomim, vekil elinde mandolin

Kaz gelir tavuk esirger sürekli hep siker zarif

«Sükut» der en garip olan da bu, yemez tabi

Bu millet, zokayı yuttun çoktan isyanlardasın geçen vakit

Otur!

Biat et, nefes alma, davet et

Savaş kapında emanet, bul savur

Sefalet al tapu, çöplükten ev, avun

Susarsan ol tavuk, atakta karadul

Küllerinden doğ ve müzik yapmak için kanat çırp

Yine de eski manken oluyo' memlekette sanatçı

Bu kan basıncı karanlık, bu akıl fikir kan gölü

Sokak müzik şirketim ve kalem benim bandrolüm

Akar bu kan batağa bulan ve üretimin hatalı lan

Bu rap'çinin gazabı varken onların makamı var

Bu kağıdı al ve yaz bi' bırak sıçma kendi kabına

Git erkekliğini hatırla bakıp da nüfus kağıdına

Hiçbi' popçu anlayamaz sokakların dilinden

Bi' bankta aç yatanlar habersiz elinin kirinden

Ve ölüp baştan dirilmen gerek, bi' sor be «Kimim ben?»

Ne bekliyo’n ki gerçekliği sansürleyen bilimden?

Kapını çaldı kara kasım lan aldınız mı aragazı?

Televizyonla çürüdü gitti sizin beyin tabakası

Bi' zenginin arabası değil bu, fakir barakası

Biz Allah’ın kuluyuz, onlar Benjamin’in yalakası

Otur!

Biat et, nefes alma, davet et

Savaş kapında emanet, bul savur

Sefalet al tapu, çöplükten ev, avun

Susarsan ol tavuk, atakta karadul

Traduzione del brano

La strada è un bastardo storpio, non è sicuro per i tuoi talloni

Assaggiate e bevete questo sangue, fate il comandante o fate il pescatore

Bevi oleandri e saluta la vita, se la povertà non è un problema

Non sorriderai mai, il genio in quella lampada

Ciò che è la marmellata sul violino, la cultura è ciò che è per me.

L'invenzione più abusiva è la televisione, un rancore nei confronti dei rapper

Maledici gli operai, glorifica le puttane

Ecco questo buco di merda della tua cultura, si è sporcato

pupazzi in attacco tromboembolia

Questa combinazione è come la serotonina nei globuli rossi.

E la forma prototipo del suicidio non sarà locomotiva

D'ora in poi, la tua età avvolta sarà cinquantenne, non ridere, non è una prova divertente

Questa è pantomima, mandolino in mano al vicesceriffo

Arriva l'oca, salva il pollo, scopa sempre elegante

Dice "Silenzio", che è la cosa più strana, ovviamente non può mangiare

Questa nazione, sei stato ingannato, sei già stato in ribellione

Sedere!

Impegna, non respirare, invita

La guerra è affidata alla tua porta, trovala e buttala via

Prendi la miseria, casa dalla spazzatura, caccia

Taci, pollo, vedova nera all'attacco

Alzati dalle ceneri e sbatti le ali per fare musica

Tuttavia, il vecchio modello diventa un artista in campagna.

Questa pressione sanguigna è oscura, questa mente è un bagno di sangue

La mia compagnia di musica di strada e la penna è il mio bando

Questo sangue scorre e la produzione è difettosa.

Mentre questo rapper ha ira, hanno autorità

Prendi questo foglio e scrivilo, non cagare nella tua stessa tazza

Vai a ricordare la tua virilità e guarda il certificato di nascita.

Nessun cantante pop può capire il linguaggio delle strade

Coloro che giacciono affamati su una panchina non sono consapevoli della sporcizia delle loro mani

E tu devi morire e risorgere, basta chiedere «Chi sono io?»

Cosa ti aspetti dalla scienza che censura la realtà?

Black November ha bussato alla tua porta, hai comprato il gas?

Il tuo strato cerebrale è marcito con la televisione

Non è l'auto di un ricco, è una povera baracca

Noi siamo i servitori di Dio, loro sono gli stronzi di Beniamino

Sedere!

Impegna, non respirare, invita

La guerra è affidata alla tua porta, trovala e buttala via

Prendi la miseria, casa dalla spazzatura, caccia

Taci, pollo, vedova nera all'attacco

Altre canzoni dell'artista:

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi