Джаттака «Как Будда был собакой» - Илья Чёрт
С переводом

Джаттака «Как Будда был собакой» - Илья Чёрт

  • Альбом: Уходящее лето

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:05

Di seguito il testo della canzone Джаттака «Как Будда был собакой» , artista - Илья Чёрт con traduzione

Testo " Джаттака «Как Будда был собакой» "

Testo originale con traduzione

Джаттака «Как Будда был собакой»

Илья Чёрт

Оригинальный текст

Лохматый белый пёс

С луной в глазах,

Ищет свою цель,

Пулей мчит в степях.

Брехать впустую — что есть толк?,

Сиротеть в околицах,

сквозняки ловить хвостом,

что-то нездоровиться…

не серчай, хозяин, я

что искал — найду.

Бесу я не дам слукавить,

Сам не пропаду.

В случке я с луной щербатой,

Даст она мне знать,

Где ты жизнь свою оставил,

Где её искать…

Тех, кто крепко спит во тьме

— не радует заря.

Я ж не стану таковым —

не проживу жизнь зря.

Сбросил бы ошейник свой,

да не могу,

Не брошу я хозяина,

которому служу.

Разыщу я камень,

Припасённый впрок.

В нём собачье счастье,

В нём всей жизни толк.

Принесу тебе я

Его поутру.

Ну, а коли не судьба

-голову сложу.

Я с начала мира

Всё ж тебе служил…

Невзначай ты это

Время позабыл.

Вот мы и расплатимся,

Жизнь тебе вернём,

И на все четыре воли

По домам пойдём…

Тех, кто крепко спит во тьме — не радует заря.

Я ж не стану таковым, не проживу жизнь зря.

Сбросил бы ошейник свой, да не могу,

Не брошу я хозяина, которому служу.

Каменное сердце

В раз ему принёс.

Человек как глянул-

Не сдержался слёз.

Понял, коль в груди

камень у тебя-

Белый свет тебе не мил,

И жизнь не мила.

И улыбнулся Мастер

С поклоном до земли,

Собачья шкура не помеха,

Если Свет внутри.

Так он заработал

Для всех земных собак

Свободу от ошейника

И всем теперь ништяк!

Перевод песни

Cane bianco peloso

Con la luna negli occhi

Alla ricerca del suo scopo

Il proiettile si precipita nelle steppe.

Divagare invano - qual è il punto?,

Orfano in periferia,

prendere le correnti d'aria con la coda,

qualcosa di malsano...

non essere arrabbiato, maestro, io

quello che stavo cercando - lo troverò.

Non lascerò che il diavolo menti,

Non mi perderò io stesso.

Sono in un accoppiamento con una luna scheggiata,

Mi farà sapere

Dove hai lasciato la tua vita

Dove cercarlo...

Quelli che dormono profondamente nell'oscurità

- l'alba non piace.

Non sarò così

Non vivrò la mia vita invano.

Vorrei buttare via il mio collare,

non posso,

Non lascerò il proprietario

chi servo.

Cercherò una pietra

Memorizzato per il futuro.

C'è la felicità del cane in esso,

Ha un senso di tutta la vita.

ti porterò

La sua mattina.

Beh, se non il destino

- Abbasso la testa.

Sono dall'inizio del mondo

Comunque ti ha servito...

Non lo sai

Ho dimenticato il tempo.

Qui pagheremo

Ti restituiremo la tua vita

E per tutte e quattro le volontà

Andiamo a casa...

Coloro che dormono profondamente nell'oscurità non sono contenti dell'alba.

Non diventerò tale, non vivrò la mia vita invano.

Vorrei togliermi il colletto, ma non posso,

Non abbandonerò il padrone che servo.

cuore di pietra

Gliel'ho portato una volta.

L'uomo guardò

Non riuscivo a trattenere le lacrime.

Inteso, poiché nel petto

hai una pietra

La luce bianca non ti piace,

E la vita non è bella.

E il Maestro sorrise

Con un inchino a terra,

La pelle del cane non è un ostacolo,

Se la Luce è dentro.

Quindi ha guadagnato

Per tutti i cani terreni

Libertà dal colletto

E ora stanno tutti bene!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi