Мост через вечность - Илья Чёрт
С переводом

Мост через вечность - Илья Чёрт

Альбом
Уходящее лето
Год
2005
Язык
`russo`
Длительность
151020

Di seguito il testo della canzone Мост через вечность , artista - Илья Чёрт con traduzione

Testo " Мост через вечность "

Testo originale con traduzione

Мост через вечность

Илья Чёрт

Оригинальный текст

Куклы убраны в ящик комода,

И кожаный мяч запрятан в чулан,

И сегодня не так, как всегда, встало солнце в окне.

Мы дохнем быстрей, чем рождаемся заново.

Играем в «камень -ножницы -бумага"на троих,

И каждому всегда выпадает «колодец" —

Прыгать в яму кроличью снов чужих.

Пришла пора жатвы — за слова отвечать.

Пришло твоё время серьёзно решать:

С кем тебе жить, а кому указать на порог…

И пусть не будет вам хлеба с беспредела волками,

И с брехающей сворой пусть не будет вам сна,

И чтобы каждый раз воином, вступающим в битву,

Ты помнил лицо своего Отца.

Коли ты своих братьев не разумеешь,

Коли сестёр ты не узнаёшь —

Допивай свою водку, да вали на дискотеку, пижон!

Расслабься на миг — и ты взят в плен

Снотворной усталостью и высотой стен.

На ровных рядах вокзальных скамеек

Ты спишь под звук милицейских сирен.

И можно в трамваях по кругу кататься,

беспечно глотая счастливый билет,

принимая спокойно всё то, что нельзя изменить.

Но к дьяволу время!

Мы будем жить вечно!

И свечу в окне нам гасить нельзя,

Где еле дыша, через чёрную бездну

Мы идём на руках, по лезвию скользя…

Перевод песни

Le bambole sono riposte nella cassettiera,

E la palla di cuoio è nascosta nell'armadio,

E oggi, non come sempre, il sole è sorto dalla finestra.

Moriamo più velocemente di quanto rinasciamo.

Giochiamo a "sasso-carta-forbici" per tre,

E tutti ottengono sempre un "pozzo" -

Salta nella fossa dei sogni di coniglio di estranei.

È giunto il momento della mietitura - per rispondere alle parole.

È giunto il momento per te di prendere una decisione seria:

Con chi dovresti vivere, e chi dovresti indicare la soglia...

E non ci sia per te pane dai lupi illegali,

E con il branco spalancato, che tu non dorma,

E così ogni volta che un guerriero entra in battaglia,

Hai ricordato il volto di tuo Padre.

Se non capisci i tuoi fratelli,

Se non riconosci le sorelle -

Finisci la tua vodka, vai in discoteca, amico!

Rilassati per un momento e sarai catturato

Stanchezza soporifero e l'altezza delle pareti.

Su file pari di panche di stazione

Dormi al suono delle sirene della polizia.

E puoi viaggiare in tram in cerchio,

ingoiando con noncuranza un biglietto fortunato,

accettando con calma tutto ciò che non può essere cambiato.

Ma al diavolo il tempo!

Vivremo per sempre!

E non possiamo spegnere la candela nella finestra,

Dove respirando a malapena, attraverso l'abisso nero

Camminiamo sulle nostre mani, scivolando lungo la lama...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi