This Side Of The Blue - Joanna Newsom
С переводом

This Side Of The Blue - Joanna Newsom

  • Альбом: The Milk-Eyed Mender

  • Anno di rilascio: 2004
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:21

Di seguito il testo della canzone This Side Of The Blue , artista - Joanna Newsom con traduzione

Testo " This Side Of The Blue "

Testo originale con traduzione

This Side Of The Blue

Joanna Newsom

Оригинальный текст

Svetlana sucks lemons across from me

And I am progressing abominably

And I do not know my own way to the sea

But the saltiest sea knows its own way to me

And the city that turns, turns protracted and slow

And I find myself toeing th’Embarcadero

And I find myself knowing

The things that I knew

Which is all that you can know

On this side of the blue

And Jaime has eyes

Black and shiny as boots

And they march at you two-by-two

(re-loo re-loo);

When she looks at you

You know she’s nowhere near through:

It’s the kindest heart beating

This side of the blue

And the signifieds butt heads

With the signifiers

And we all fall down slack-jawed

To marvel at words!

When across the sky sheet the

Impossible birds, in a steady

Illiterate movement homewards

And Gabriel stands beneath forest and moon

See them rattle & boo

See them shake, and see them loom

See him fashion a cap from a page of Camus;

And see him navigate deftly this side of the blue

And the rest of our lives

Will the moments accrue

When the shape of their goneness

Will flare up anew

Then we do what we have to do

(re-loo re-loo)

Which is all that you can do

On this side of the blue

Oh, it’s all that you can do

On this side of the blue

Перевод песни

Svetlana succhia i limoni di fronte a me

E sto procedendo in modo abominevole

E non conosco la mia strada per il mare

Ma il mare più salato conosce la sua strada per me

E la città che gira, gira lunga e lenta

E mi ritrovo a puntare sull'Embarcadero

E mi ritrovo a saperlo

Le cose che sapevo

Che è tutto ciò che puoi sapere

Da questa parte del blu

E Jaime ha gli occhi

Neri e lucidi come stivali

E marciano verso di te a due a due

(ri-loo ri-loo);

Quando ti guarda

Sai che non è affatto vicina a:

È il battito più gentile del cuore

Da questa parte del blu

E i significati si scontrano

Con i significanti

E cadiamo tutti a bocca aperta

Per meravigliare delle parole!

Quando attraverso il cielo lenzuolo

Uccelli impossibili, in stabile

Movimento analfabeta verso casa

E Gabriel sta sotto la foresta e la luna

Guardali tintinnare e fischiare

Guardali tremare e guardali incombere

Guardalo modellare un berretto da una pagina di Camus;

E guardalo navigare abilmente da questa parte del blu

E il resto delle nostre vite

I momenti si accumuleranno

Quando la forma della loro scomparsa

Si accenderà di nuovo

Quindi facciamo ciò che dobbiamo fare

(ri-loo ri-loo)

Che è tutto ciò che puoi fare

Da questa parte del blu

Oh, è tutto ciò che puoi fare

Da questa parte del blu

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi