Di seguito il testo della canzone Wszyscy Braćmi Być Powinni , artista - Justyna Steczkowska con traduzione
Testo originale con traduzione
Justyna Steczkowska
Wszyscy braćmi być powinni!
Oj, oj!
— prawda święta!
Bo rodzili się niewinni
Żyd i goj!
Kto tę prawdę zapamięta?
Oj, oj!
— nie od święta
Wszyscy braćmi być powinni!
O, jo, joj!
Bogiem się należy cieszyć!
Oj, oj!
— prawda święta!
Choć czasami może zgrzeszyć
Żyd i goj!
Kto tę prawdę zapamięta?
Oj, oj!
— nie od święta
Bogiem się należy cieszyć!
O, jo, joj!
Dzieci będą razem rosły!
Oj, oj!
— prawda święta!
Zanim wejdą w świat dorosły
Żyd i goj!
Kto tę prawdę zapamięta?
Oj, oj!
— nie od święta
Dzieci będą razem rosły!
O, jo, joj!
Młodzi lepszy świat zbudują!
Oj, oj!
— prawda święta!
Bo tak samo przecież czują
Żyd i goj!
Kto tę prawdę zapamięta?
Oj, oj!
— nie od święta
Młodzi lepszy świat zbudują!
O, jo, joj!
Tutti dovrebbero essere fratelli!
Oh, oh!
- santa verità!
Perché sono nati innocenti
Ebreo e Gentile!
Chi ricorderà questa verità?
Oh, oh!
- non in vacanza
Tutti dovrebbero essere fratelli!
Oh, yo, yo!
Sii felice con Dio!
Oh, oh!
- santa verità!
Anche se a volte può peccare
Ebreo e Gentile!
Chi ricorderà questa verità?
Oh, oh!
- non in vacanza
Sii felice con Dio!
Oh, yo, yo!
I bambini cresceranno insieme!
Oh, oh!
- santa verità!
Prima che entrino nel mondo degli adulti
Ebreo e Gentile!
Chi ricorderà questa verità?
Oh, oh!
- non in vacanza
I bambini cresceranno insieme!
Oh, yo, yo!
I giovani costruiranno un mondo migliore!
Oh, oh!
- santa verità!
Perché si sentono allo stesso modo
Ebreo e Gentile!
Chi ricorderà questa verità?
Oh, oh!
- non in vacanza
I giovani costruiranno un mondo migliore!
Oh, yo, yo!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi