Ф.к.ф.к. - КооперативништяК
С переводом

Ф.к.ф.к. - КооперативништяК

  • Альбом: Трупы девкам не игрушки

  • Anno di rilascio: 1994
  • Lingua: russo
  • Durata: 1:57

Di seguito il testo della canzone Ф.к.ф.к. , artista - КооперативништяК con traduzione

Testo " Ф.к.ф.к. "

Testo originale con traduzione

Ф.к.ф.к.

КооперативништяК

Оригинальный текст

Когда открываются створки дня, в последнее время стало темней.

Не принимает пространство меня, пространство в кавычках электроогней.

Лишь только отчалит последний трамвай, я радуюсь вечеру — нынче он сыт.

Жалко, что нет у меня того, кого бы я мог убить!

И снова ложиться спать, словно идти на расстрел

И жесткое правило сна — кто смел, тот тебя и съел.

И ты продираешь глаза, оттого что так хочется жить

Жалко, что нет у меня того, кого бы я мог убить!

И снова старый сюжет, рваный как жизнь весной

Поры бы послать все прочь, пора повернуть домой.

И Фредди приходит вновь — ему так понравилось мстить!

Жалко, что нет у меня того, кого бы я мог убить!

Перевод песни

Quando si aprono le porte del giorno, ultimamente è diventato più buio.

Non accetta lo spazio di me, lo spazio tra virgolette delle luci elettriche.

Non appena l'ultimo tram parte, mi rallegro la sera: ora è pieno.

È un peccato che non ho qualcuno che potrei uccidere!

E vai a letto di nuovo, come se stessero per essere fucilati

E la rigida regola del sonno - chi ha osato, ti ha mangiato.

E ti strappi gli occhi perché vuoi vivere così tanto

È un peccato che non ho qualcuno che potrei uccidere!

E ancora il vecchio complotto, lacerato come la vita in primavera

È ora di mandare via tutto, è ora di tornare a casa.

E Freddie torna di nuovo: gli piaceva così tanto la vendetta!

È un peccato che non ho qualcuno che potrei uccidere!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi