Di seguito il testo della canzone Кукла-мукла , artista - КооперативништяК con traduzione
Testo originale con traduzione
КооперативништяК
Уронили куклу, оторвали руки,
Открутили ноги, отвинтили репу.
Пейсы искромсали, искупали в луже,
Так вот и бывает, язва ему в душу.
Так вот и сверкают огоньки на елках,
Когда плохо вьется змеями колготка,
Когда кто-то пьяный, грубый и угрюмый
Тянет, словно рупор, к бедной кукле губы.
«Я тебя одену в шелковое платье,
Будешь добрым словом дядю вспоминать ты.
Я тебя утешу странными речами,
Значит, все сегодня будет между нами».
Так вот и бывает в этом мире трудном,
Все мы копошимся, словно черви в трупах.
Так что безразлично, дяде или тете
Расчленять девицу ночью на болоте.
Ты не жди, бедняжка, принцев не бывает.
Принцы после свадьбы в лунном небе тают.
Уронили куклу, искупали в луже,
Так вот и бывает, язва ему в душу.
lasciò cadere la bambola, si strappò le braccia,
Hanno svitato le gambe, svitato la rapa.
I passi furono fatti a pezzi, bagnati in una pozzanghera,
Così succede, un'ulcera nella sua anima.
Così le luci sugli alberi brillano,
Quando i collant si attorcigliano male,
Quando qualcuno è ubriaco, maleducato e scontroso
Attira, come un boccaglio, le labbra della povera bambola.
"Ti vestirò con un vestito di seta,
Ricorderai tuo zio con una parola gentile.
Ti consolerò con parole strane,
Quindi tutto sarà tra noi oggi.
Così accade in questo mondo difficile,
Stiamo tutti sciamando come vermi in cadaveri.
Quindi non importa, zio o zia
Smembra la ragazza di notte nella palude.
Non aspettare, poverina, non ci sono principi.
I principi si sciolgono nel cielo illuminato dalla luna dopo il loro matrimonio.
Hanno lasciato cadere la bambola, si sono bagnati in una pozzanghera,
Così succede, un'ulcera nella sua anima.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi