Di seguito il testo della canzone Laura , artista - Lluís Llach con traduzione
Testo originale con traduzione
Lluís Llach
I avui que et puc fer una can‡¢And today that i can do a song for you
recordo quan vas arribar I remember when you came
amb el misteri dels senzills, with mistery of the simples
els ulls inquiets, el cos altiu, uneasy eyes, proud body,
i amb la rialla dels teus dits and with the laugh of your fingers
vares omplir els meus records you filled my memories
amb cada nota del teu nom, Laura.
with every note of your name, Laura.
M'‚s tan dif¡cil recordar It’s so hard for me to remember
quants escenaris han sentit how many stages felt
la nostra angoixa per l’avui our affliction for today
la nostra joia pel dem… our joy for tomorrow…
a casa, enmig de tants companys, at home, between so much friends,
o a un trist exili mar enll…, or in a sad exile sea away,
mai no ha mancat el teu alŠ, Laura.
we’ve always had your breath, Laura.
I si l’atzar et porta lluny, And if hazard takes your far
que les deus et guardin el cam¡, may the gods protect your path,
que t’acompanyin els ocells, may the birds walk with you,
que t’acaronin els estels, may the stars caress you,
i en un rac¢d'aquesta veu, and in a room of this voice,
mentre la pugui fer sentir, while I could make it heard,
hi haur… amagat sempre el teu so, Laura.
your sound will always be hidden, Laura.
I avui que et puc fer una can‡¢E oggi che posso fare una canzone per te
recordo quan vas arribar Ricordo quando sei venuto
amb el misteri dels senzills, con il mistero dei semplici
els ulls inquiets, el cos altiu, occhi inquieti, corpo orgoglioso,
i amb la rialla dels teus dits e con il riso delle tue dita
vares omplir els meus record hai riempito i miei ricordi
amb cada nota del teu nom, Laura.
con ogni nota del tuo nome, Laura.
M's tan dif¡cil recorder È così difficile per me ricordarlo
quants escenaris han sentit quanti stadi sentiti
la nostra angoixa per l'avui la nostra afflizione per oggi
la nostra joia pel dem... la nostra gioia per domani...
a casa, enmig de tants companys, a casa, tra tanti amici,
o a un trist exili mar enll..., o in un triste mare d'esilio lontano,
mai no ha mancat el teu alŠ, Laura.
abbiamo sempre avuto il tuo respiro, Laura.
I si l'atzar et porta lluny, E se il rischio ti porta lontano
que les deus et guardin el cam¡, che gli dei proteggano il tuo cammino,
que t'acompanyin els ocells, che gli uccelli camminino con te,
que t'acaronin els estels, che le stelle ti accarezzino,
i en un rac¢d'aquesta veu, e in una stanza di questa voce,
mentre la pugui fer sentir, mentre io potevo farlo sentire,
ciao haur... amagat sempre el teu so, Laura.
il tuo suono sarà sempre nascosto, Laura.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi