Di seguito il testo della canzone Incantation , artista - Loreena McKennitt con traduzione
Testo originale con traduzione
Loreena McKennitt
Anlat bana, Ey Ilham,
ouzaklara ve genis topraklara
yolu dusenleri
«Tell me, o Muse of those
who traveled far and wide»
Song inspired by a Sufi poem:
O brother, Wisdom is pouring into you
From the beloved saint of God.
You’ve only borrowed it.
Although the house of your heart
Is lit from the inside.
That light is lent by a luminous neighbor
Give thanks;
don’t be arrogant or vain
Pay attention to self-importance.
It’s sad that this borrowed state
Has put religious communities
Far from religious communion.
-- by Rumi (Mathnawi I, 3255−3258)
-- translated into English by Kabir and Camille Helminski
Anlat bana, Ey Ilham,
ouzaklara ve genis toraklara
Yolu Dusenleri
«Dimmi, o Musa di quelli
che ha viaggiato in lungo e in largo»
Canzone ispirata a una poesia sufi:
O fratello, la Sapienza si sta riversando in te
Dall'amato santo di Dio.
L'hai solo preso in prestito.
Anche se la casa del tuo cuore
È illuminato dall'interno.
Quella luce è prestata da un vicino luminoso
Ringraziare;
non essere arrogante o vanitoso
Presta attenzione all'importanza personale.
È triste che questo stato preso in prestito
Ha messo comunità religiose
Lontano dalla comunione religiosa.
-- di Rumi (Mathnawi I, 3255-3258)
-- tradotto in inglese da Kabir e Camille Helminski
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi