The Mummers' Dance - Loreena McKennitt
С переводом

The Mummers' Dance - Loreena McKennitt

  • Anno di rilascio: 1997
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 6:04

Di seguito il testo della canzone The Mummers' Dance , artista - Loreena McKennitt con traduzione

Testo " The Mummers' Dance "

Testo originale con traduzione

The Mummers' Dance

Loreena McKennitt

Оригинальный текст

When in the Springtime of the year

When the trees are crowned with leaves

When the ash and oak, and the birch and yew

Are dressed in ribbons fair

When owls call the breathless moon

In the blue veil of the night

The shadows of the trees appear

Amidst the lantern light

We’ve been rambling all the night

And some time of this day

Now returning back again

We bring a garland gay

Who will go down to those shady groves

And summon the shadows there

And tie a ribbon on those sheltering arms

In the springtime of the year

The songs of birds seem to fill the wood

That when the fiddler plays

All their voices can be heard

Long past their woodland days

We’ve been rambling all the night

And some time of this day

Now returning back again

We bring a garland gay

And so they linked their hands and danced

Round in circles and in rows

And so the journey of the night descends

When all the shades are gone

«A garland gay we bring you here

And at your door we stand

It is a sprout well budded out

The work of Our Lord’s hand»

We’ve been rambling all the night

And some time of this day

Now returning back again

We bring a garland gay

We’ve been rambling all the night

And some time of this day

Now returning back again

Перевод песни

Quando nella primavera dell'anno

Quando gli alberi sono coronati di foglie

Quando il frassino e la quercia, e la betulla e il tasso

Sono vestiti con nastri equo

Quando i gufi chiamano la luna senza fiato

Nel velo azzurro della notte

Appaiono le ombre degli alberi

In mezzo alla luce della lanterna

Abbiamo vagato tutta la notte

E un'ora di questa giornata

Ora tornando di nuovo

Portiamo una ghirlanda gay

Chi scenderà in quei boschi ombrosi

E evoca lì le ombre

E lega un nastro a quelle braccia protettive

Nella primavera dell'anno

I canti degli uccelli sembrano riempire il bosco

Quello quando suona il violinista

Tutte le loro voci possono essere ascoltate

Sono passati da tempo i loro giorni nei boschi

Abbiamo vagato tutta la notte

E un'ora di questa giornata

Ora tornando di nuovo

Portiamo una ghirlanda gay

E così si unirono le mani e ballarono

Arrotonda in cerchi e in righe

E così scende il viaggio della notte

Quando tutte le sfumature sono sparite

«Una ghirlanda gay ti portiamo qui

E noi siamo alla tua porta

È un germoglio ben germogliato

L'opera della mano di Nostro Signore»

Abbiamo vagato tutta la notte

E un'ora di questa giornata

Ora tornando di nuovo

Portiamo una ghirlanda gay

Abbiamo vagato tutta la notte

E un'ora di questa giornata

Ora tornando di nuovo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi